Piç 歌詞 日本語訳
カン・オザン - バスタード
by Can Ozan
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kalktım yerim dardı. Baktım gözüm daldı
立ち上がったけど、スペースが狭かった。私は見ました、そして私の目はさまよった。
Unutmadığım bir tek gamzesi kaldı
忘れられないディンプルが一つだけ残っています。
Sustum yeterince, kendi elimdeyse
私は十分長い間沈黙してきた、もしそれが私次第なら
Yüzleşmek (düşünmek) istemedim
向き合いたくなかった(思う)
Yine de..
まだ..
Utanır mı ? Sıkılır mı hiç?
彼は恥ずかしいですか?退屈することはありますか?
Vicdanın hiç yok mu piç?
良心はないのか、この野郎?
Görünürde tuzak olsa
罠に見えても
Bildiğimden uzak olsa
私の知っていることとはかけ離れていても
Kalınır mı? Durulur mu hiç?
残るでしょうか?止まることはありますか?
Kendine saygın yok mu piç?
自尊心はないのか、この野郎?
Yürümeli hep yokuş olsa
たとえそれがいつも上り坂だとしても私たちは歩むべきです
İsterse ateş olsa, of of
火さえあれば、ああ、ああ
Umudum yarındaydı ama aklım dünde kaldı
私の希望は明日にあったが、私の心は昨日にあった
Ne zamandır düşlerim boynundan uzaktı?
私の夢があなたの首からどれくらい遠ざかっていたのですか?
Sustum yeri gelse, keyfim yerindeyse
機嫌が良いときは、時間になったら静かにします
Düşünmek istemedim
考えたくなかった
Desem de..
と言っても…
Utanır mı ? Sıkılır mı hiç?
彼は恥ずかしいですか?退屈することはありますか?
Vicdanın hiç yok mu piç?
良心はないのか、この野郎?
Görünürde tuzak olsa
罠に見えても
Bildiğimden uzak olsa
私の知っていることとはかけ離れていても
Kalınır mı? Durulur mu hiç?
残るでしょうか?止まることはありますか?
Kendine saygın yok mu piç?
自尊心はないのか、この野郎?
Yürümeli hep yokuş olsa
たとえそれがいつも上り坂だとしても私たちは歩むべきです
İsterse ateş olsa, of of
火さえあれば、ああ、ああ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
