Piç Versuri Traducere în Română
Can Ozan - Bastard
by Can Ozan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kalktım yerim dardı. Baktım gözüm daldı
M-am ridicat și spațiul meu era îngust. M-am uitat și ochii mi-au rătăcit.
Unutmadığım bir tek gamzesi kaldı
A mai rămas o singură gropiță pe care nu am uitat-o.
Sustum yeterince, kendi elimdeyse
Am tăcut suficient de mult, dacă depinde de mine
Yüzleşmek (düşünmek) istemedim
Nu am vrut să înfrunt (gândesc)
Yine de..
totusi..
Utanır mı ? Sıkılır mı hiç?
Îi este rușine? Te plictisești vreodată?
Vicdanın hiç yok mu piç?
Nu ai conștiință, nenorocitul?
Görünürde tuzak olsa
Chiar dacă arată ca o capcană
Bildiğimden uzak olsa
Chiar dacă e departe de ceea ce știu eu
Kalınır mı? Durulur mu hiç?
Va rămâne? Se oprește vreodată?
Kendine saygın yok mu piç?
Nu ai respect de sine, nenorocitul?
Yürümeli hep yokuş olsa
Ar trebui să mergem chiar dacă este mereu în sus
İsterse ateş olsa, of of
Dacă ar fi fost foc, oh oh
Umudum yarındaydı ama aklım dünde kaldı
Speranța mea era în mâine, dar mintea mea era în ieri
Ne zamandır düşlerim boynundan uzaktı?
De cât timp au fost visele mele departe de gâtul tău?
Sustum yeri gelse, keyfim yerindeyse
Tac când e timpul, dacă sunt bine dispus
Düşünmek istemedim
Nu am vrut să mă gândesc
Desem de..
Chiar daca zic...
Utanır mı ? Sıkılır mı hiç?
Îi este rușine? Te plictisești vreodată?
Vicdanın hiç yok mu piç?
Nu ai conștiință, nenorocitul?
Görünürde tuzak olsa
Chiar dacă arată ca o capcană
Bildiğimden uzak olsa
Chiar dacă e departe de ceea ce știu eu
Kalınır mı? Durulur mu hiç?
Va rămâne? Se oprește vreodată?
Kendine saygın yok mu piç?
Nu ai respect de sine, nenorocitul?
Yürümeli hep yokuş olsa
Ar trebui să mergem chiar dacă este mereu în sus
İsterse ateş olsa, of of
Dacă ar fi fost foc, oh oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.