Verano Songtekst Nederlandse Vertaling

Cyanide Snoepjes - Zomer

by Caramelos de Cianuro

Caramelos de Cianuro - Verano songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Verano - Caramelos de Cianuro
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Caramelos de Cianuro Verano

Intro:
Inleiding:
Riff: Acompaado de C, Dm, Am.
Riff: Begeleid door C, Dm, Am.
Iluminada madrugada luces
Verlichte vroege ochtendlichten
del horizonte
vanaf de horizon
donde aprendimos del amor,
waar we over liefde leerden,
juntos en un mirador
samen in een tuinhuisje
recuerda bien el sitio donde t creciste
herinner je nog goed de plek waar je bent opgegroeid
Porque ahora esa ciudad Ya no existe?
Waarom bestaat die stad nu niet meer?
Ahora tu vista me arrastra, me agarra,
Nu sleept je zicht me mee, grijpt me,
Me amarra y me castra.
Hij bindt mij vast en castreert mij.
Y este maldito verano
En deze verdomde zomer
que me tiene dolidas las manos
dat doet pijn aan mijn handen
en mi cama sudando por ti
in mijn bed, zweten voor jou
Yo no pienso vivir
Ik ben niet van plan te leven
pues son los mismos engaos
Welnu, het zijn dezelfde misleidingen
que ahora se detectar con los aos
die nu door de jaren heen ontdekt zullen worden
y la dura leccin que aprend,
en de harde les die ik leerde,
es que no espero ms por ti.
Het is alleen dat ik niet meer op je wacht.
Nos despertamos en la playa
We werden wakker op het strand
entre Viviana y Nirvana
tussen Viviana en Nirvana
la noche en que te di el reloj
de nacht dat ik je het horloge gaf
recuerdo que la arena no era tan oscura
Ik herinner me dat het zand niet zo donker was
ni que tu voluntad no era tan dura
noch dat uw wil niet zo hard was
ahora tus ojos perforan
nu prikken je ogen
confunden me hunden, me ignoran?
Ze verwarren me, ze laten me zinken, ze negeren me?
Y este maldito verano
En deze verdomde zomer
que me tiene dolidas las manos
dat doet pijn aan mijn handen
en mi cama sudando por ti
in mijn bed, zweten voor jou
Yo no pienso vivir
Ik ben niet van plan te leven
pues son los mismos engaos
Welnu, het zijn dezelfde misleidingen
que ahora se detectar con los aos
die nu door de jaren heen ontdekt zullen worden
y la dura leccin que aprend,
en de harde les die ik leerde,
es que no espero ms por ti.
Het is alleen dat ik niet meer op je wacht.
No s porque te veo en sueos
Ik weet niet waarom ik je in dromen zie
en blanco y negro como los perros
in zwart en wit als honden
ni porque despierto temblando
zelfs niet omdat ik trillend wakker word
Si es el medio del verano?
Als het midden in de zomer is?
que me tiene dolidas las manos
dat doet pijn aan mijn handen
en mi cama sudando por ti
in mijn bed, zweten voor jou
Yo no pienso vivir
Ik ben niet van plan te leven
pues son los mismos engaos
Welnu, het zijn dezelfde misleidingen
que ahora se detectar con los aos
die nu door de jaren heen ontdekt zullen worden
y la dura leccin que aprend,
en de harde les die ik leerde,
es que no espero ms por ti.
Het is alleen dat ik niet meer op je wacht.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.