Just a Dream Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Carrie Underwood - Sadece Bir Rüya

by Carrie Underwood

Carrie Underwood - Just a Dream şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Just a Dream - Carrie Underwood
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Carrie Underwood Just a Dream

It was two weeks after the day she turned 18
18 yaşına girdiği günün üzerinden iki hafta geçmişti
All dressed in white, going to the church that night
O gece herkes beyaz giyinmiş kiliseye gidiyor
She had his box of letters in the passenger seat
Yolcu koltuğunda mektup kutusu vardı
Six pins and a shoe, something borrowed, something blue
Altı iğne ve bir ayakkabı, ödünç alınmış bir şey, mavi bir şey
And when the church doors opened up wide
Ve kilisenin kapıları ardına kadar açıldığında
She put her veil down trying to hide the tears
Gözyaşlarını gizlemeye çalışırken peçesini indirdi
Oh she just couldn't believe it
Ah, buna inanamadı
She heard the trumpets from the military band
Askeri bandonun trompetlerini duydu
And the flowers fell out of her hands
Ve çiçekler elinden düştü
(Chorus)
(Koro)
Baby, why'd you leave me, why'd you have to go
Bebeğim neden beni bıraktın, neden gitmek zorundaydın
I was counting on forever, now I'll never know
Sonsuza kadar güveniyordum, şimdi asla bilemeyeceğim
I can't even breathe
Nefes bile alamıyorum
It's like I'm looking from a distance, standing in the background
Sanki arka planda durup uzaktan bakıyormuşum gibi
Everybody's saying, he's not coming home now,
Herkes onun artık eve gelmeyeceğini söylüyor.
This can't be happening to me
Bu benim başıma gelmiş olamaz
This is just a dream
Bu sadece bir rüya
The preacher man said let us bow our head and pray
Vaiz adam başımızı eğip dua edelim dedi
Lord please lift his soul and heal this hurt
Tanrım lütfen onun ruhunu kaldır ve bu acıyı iyileştir
Then the congregation all stood up
Daha sonra tüm cemaat ayağa kalktı
And sang the saddest song that she ever heard
Ve duyduğu en hüzünlü şarkıyı söyledi
Then they handed her a folded up flag
Sonra ona katlanmış bir bayrak verdiler
And she held on to all she had left of him
Ve ondan kalan her şeye tutundu
Oh, and what could've been
Ah, ne olabilirdi ki
And then guns rang one last shot
Ve sonra silahlar son bir kez çaldı
And it felt like a bullet in her heart
Ve bu onun kalbine bir kurşun gibi geldi
(Chorus x2)
(Koro x2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.