My Sister, My Spouse Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Cass McCombs - Kardeşim, Eşim
by Cass McCombs
Cass McCombs - My Sister, My Spouse şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
My sister, my spouse
Kız kardeşim, eşim
Are you comfortable with these words?
Bu sözlerden memnun musun?
To me, they still seem to jingle
Bana göre hala şıngırdayan sesler gibi görünüyorlar
like a pair of a badman's spurs
bir çift kötü adamın mahmuzları gibi
My sister, my spouse
Kız kardeşim, eşim
you're burning at both ends
iki ucun da yanıyorsun
I said, "Is there a fire on the mountain?"
"Dağda yangın mı var?" dedim.
You replied, "Well, that all depends."
"Evet, her şey buna bağlı." diye yanıtladınız.
You know, our parent's heroes
Bilirsin, ebeveynlerimizin kahramanları
are all movie actors
hepsi film oyuncusu
Necks tilted up to the angel of light
Boyunlar ışık meleğine doğru eğildi
I can admit to the same allure
Aynı çekiciliği kabul edebilirim
They say movies deal with archetypes
Filmlerin arketiplerle uğraştığını söylüyorlar
You know I'll try on any mask
Biliyorsun her maskeyi deneyeceğim
Brother, Son, Husband
Kardeşim, Oğlum, Kocam
A separate face for separate tasks
Ayrı görevler için ayrı bir yüz
Death-card, Scorpio, Little devil
Ölüm Kartı, Akrep, Küçük Şeytan
Villain is obviously most fun
Kötü adam kesinlikle çok eğlenceli
Singer, Poet, Publicman
Şarkıcı, Şair, Halkçı
Well, easier said than done
Söylemesi yapmaktan daha kolay
Do-nothing, Roop-scoop, Mooch
Hiçbir şey yapma, Roop-kepçe, Mooch
Hell, I can take it
Lanet olsun, bunu alabilirim
Loyal friend and confident
Sadık arkadaş ve kendine güvenen
Honey, i could never fake it
Tatlım, bunu asla taklit edemem
"My sister, my spouse":
"Kız kardeşim, eşim":
Rules of engagement!
Angajman kuralları!
You've been working so hard
O kadar çok çalışıyordun ki
We need a change, I can take a hint
Bir değişikliğe ihtiyacımız var, bir ipucu alabilirim
Write down on these tears of newspaper
Bu gazete gözyaşlarını yaz
words you would like to see disappear
kaybolmasını görmek istediğiniz kelimeler
Let ash fly above the rusty stovetop
Paslı ocağın üzerinde külün uçuşmasına izin verin
I'm going to start with the word "sincere"
"Samimi" kelimesiyle başlayacağım
My sister, my spouse
Kız kardeşim, eşim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
