How Can I Tell You Paroles Traduction Française
Cat Stevens - Comment puis-je vous le dire
by Cat Stevens
Cat Stevens - How Can I Tell You paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
- Cat Stevens
- Chat Stevens
Watch Video - http://youtu.be/Uh4RItvbQKI
Regarder la vidéo - http://youtu.be/Uh4RItvbQKI
(2nd Guitar)
(2ème guitare)
Capo: 7th Fret
Capodastre : 7ème frette
All chords are relative to the capos position
Tous les accords sont relatifs à la position du capodastre
(2nd Guitar w/ lyrics)
(2ème guitare avec paroles)
Verses
Versets
How can I tell you that I love you
Comment puis-je te dire que je t'aime
I love you But I can't think of right words to say
Je t'aime mais je n'arrive pas à trouver les bons mots à dire
I long to tell you that I'm always thinking of you
J'ai hâte de te dire que je pense toujours à toi
I'm always thinking of you, but my words just blow away
Je pense toujours à toi, mais mes mots s'envolent
...just blow away
... explose
It always ends up to one thing, honey and I can't think of right words to say
Ça finit toujours par une chose, chérie et je n'arrive pas à trouver les bons mots à dire
Wherever I am girl, I'm always walking with you
Où que je sois, fille, je marche toujours avec toi
I'm always walking with you, but I look and you're not there
Je marche toujours avec toi, mais je regarde et tu n'es pas là
Whoever I'm with, I'm always, always talking to you
Peu importe avec qui je suis, je te parle toujours, toujours
I'm always talking to you, and I'm sad that you can't hear
Je te parle toujours et je suis triste que tu ne puisses pas entendre
sad that you can't hear
triste que tu ne puisses pas entendre
It always ends up to one thing, honey when I look and you're not there
Ça finit toujours par une chose, chérie quand je regarde et que tu n'es pas là
I need to know you, need to feel my arms around you
J'ai besoin de te connaître, besoin de sentir mes bras autour de toi
Feel my arms around you, like a sea around a shore
Sent mes bras autour de toi, comme une mer autour d'un rivage
And each night and day I pray in hope that I might find you
Et chaque nuit et jour, je prie dans l'espoir de pouvoir te trouver
In hope that I might find you because heart's can do no more
Dans l'espoir que je puisse te trouver parce que le cœur ne peut plus faire
It always ends up to one thing honey, still I kneel upon the floor
Ça finit toujours par une chose chérie, je m'agenouille toujours sur le sol
How can I tell you that I love you
Comment puis-je te dire que je t'aime
I love you but I can't think of right words to say
Je t'aime mais je n'arrive pas à trouver les bons mots à dire
I long to tell you that I'm always thinking of you
J'ai hâte de te dire que je pense toujours à toi
I'm always thinking of you....
Je pense toujours à toi....
(1st Guitar)
(1ère guitare)
How can I tell you that I love you
Comment puis-je te dire que je t'aime
I love you But I can't think of right words to say
Je t'aime mais je n'arrive pas à trouver les bons mots à dire
I long to tell you that I'm always thinking of you
J'ai hâte de te dire que je pense toujours à toi
I'm always thinking of you, but my words just blow away
Je pense toujours à toi, mais mes mots s'envolent
...just blow away
... explose
It always ends up to one thing, honey and I can't think of right words to say
Ça finit toujours par une chose, chérie et je n'arrive pas à trouver les bons mots à dire
Wherever I am girl, I'm always walking with you
Où que je sois, fille, je marche toujours avec toi
I'm always walking with you, but I look and you're not there
Je marche toujours avec toi, mais je regarde et tu n'es pas là
Whoever I'm with, I'm always, always talking to you
Peu importe avec qui je suis, je te parle toujours, toujours
I'm always talking to you, and I'm sad that you can't hear
Je te parle toujours et je suis triste que tu ne puisses pas entendre
sad that you can't hear
triste que tu ne puisses pas entendre
It always ends up to one thing, honey when I look and you're not there
Ça finit toujours par une chose, chérie quand je regarde et que tu n'es pas là
I need to know you, need to feel my arms around you
J'ai besoin de te connaître, besoin de sentir mes bras autour de toi
Feel my arms around you, like a sea around a shore
Sent mes bras autour de toi, comme une mer autour d'un rivage
And each night and day I pray in hope that I might find you
Et chaque nuit et jour, je prie dans l'espoir de pouvoir te trouver
In hope that I might find you because heart's can do no more
Dans l'espoir que je puisse te trouver parce que le cœur ne peut plus faire
It always ends up to one thing honey, still I kneel upon the floor
Ça finit toujours par une chose chérie, je m'agenouille toujours sur le sol
How can I tell you that I love you
Comment puis-je te dire que je t'aime
I love you but I can't think of right words to say
Je t'aime mais je n'arrive pas à trouver les bons mots à dire
I long to tell you that I'm always thinking of you
J'ai hâte de te dire que je pense toujours à toi
I'm always thinking of you....
Je pense toujours à toi....
Chords:
Accords :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
