Where the White Rose Meets the Red Liedtext Deutsche Übersetzung
Catherine Howe – Wo die weiße Rose auf die rote trifft
Catherine Howe - Where the White Rose Meets the Red Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
I'm unsure of the lyrics to the bridge section, and would appreciate any
Ich bin mir über den Text zum Bridge-Abschnitt nicht sicher und würde mich über jeden freuen
suggestions as I'm interested in perfecting this song.
Vorschläge, da ich daran interessiert bin, dieses Lied zu perfektionieren.
The chord names did not actually line up well in the version produced despite my
Die Akkordnamen stimmten in der produzierten Version trotz meiner Meinung nicht wirklich überein
lining them up correctly. Listening to the song should help with chord changes.
sie richtig ausrichten. Das Anhören des Liedes sollte bei Akkordwechseln hilfreich sein.
Verse:
Vers:
I will meet you there, said the woman to the traveler.
„Ich werde dich dort treffen“, sagte die Frau zu dem Reisenden.
I'm risking everything for you.
Ich riskiere alles für dich.
My father is unkind, and my mother, she will laugh at me
Mein Vater ist unfreundlich und meine Mutter wird mich auslachen
If she knew the dreams I chase. This is one chance I will take.
Wenn sie die Träume wüsste, die ich verfolge. Dies ist eine Chance, die ich nutzen werde.
I will meet you where the white rose meets the red.
Ich werde dich dort treffen, wo die weiße Rose auf die rote trifft.
Interlude:
Zwischenspiel:
I'll wait up on the hill, says the woman to the traveler.
„Ich werde oben auf dem Hügel warten“, sagt die Frau zum Reisenden.
I do not doubt that you'll be there.
Ich zweifle nicht daran, dass du da sein wirst.
My heart is full of dreams. I have waited for a man like you
Mein Herz ist voller Träume. Ich habe auf einen Mann wie dich gewartet
To take me far away and love me come what may.
Um mich weit weg zu bringen und mich zu lieben, komme was auch immer wolle.
I will meet you where the white rose meets the red.
Ich werde dich dort treffen, wo die weiße Rose auf die rote trifft.
Now I've drowned
Jetzt bin ich ertrunken
She waited there
Sie wartete dort
He will come. I believe he must.
Er wird kommen. Ich glaube, er muss.
I have chosen. In him I trust.
Ich habe mich entschieden. Auf ihn vertraue ich.
And she turned to the watching moon
Und sie wandte sich dem beobachtenden Mond zu
And dreamed of love
Und von Liebe geträumt
I'm growing very cold, said the woman to the moon that night.
„Mir wird ganz kalt“, sagte die Frau in dieser Nacht zum Mond.
The moor is wide and I'm alone.
Das Moor ist weit und ich bin allein.
He held me in his arms, and you cannot doubt a thing like that.
Er hielt mich in seinen Armen, und daran kann man nicht zweifeln.
The hope he gave to me you cannot take away.
Die Hoffnung, die er mir gegeben hat, kannst du mir nicht nehmen.
I will meet him where the white rose meets the red.
Ich werde ihn dort treffen, wo die weiße Rose auf die rote trifft.
Oh, after dawn
Oh, nach Tagesanbruch
She found her there.
Sie hat sie dort gefunden.
He will come, I believe he must.
Er wird kommen, ich glaube, er muss.
I have chosen. In him I trust.
Ich habe mich entschieden. Auf ihn vertraue ich.
And the moment that her heart failed
Und der Moment, in dem ihr Herz versagte
The traveler came.
Der Reisende kam.
I knew I'd meet you here, said the woman to the traveler.
„Ich wusste, dass ich dich hier treffen würde“, sagte die Frau zu dem Reisenden.
As they turned into the night and they traveled side by side.
Als sie sich in die Nacht verwandelten und Seite an Seite reisten.
From the hilltop where the white rose meets the red.
Von der Hügelspitze, wo die weiße Rose auf die rote trifft.
http://www.catherinehowe.co.uk/index.html
http://www.catherinehowe.co.uk/index.html
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
