Where the White Rose Meets the Red Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Catherine Howe – Gdzie biała róża spotyka się z czerwoną

by Catherine Howe

Catherine Howe - Where the White Rose Meets the Red tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Where the White Rose Meets the Red - Catherine Howe
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Catherine Howe Where the White Rose Meets the Red

I'm unsure of the lyrics to the bridge section, and would appreciate any
Nie jestem pewien co do tekstu sekcji mostowej, będę wdzięczny za każdy
suggestions as I'm interested in perfecting this song.
sugestie, ponieważ jestem zainteresowany udoskonaleniem tej piosenki.
The chord names did not actually line up well in the version produced despite my
Nazwy akordów w rzeczywistości nie pasowały do wersji wyprodukowanej pomimo moich błędów
lining them up correctly. Listening to the song should help with chord changes.
ułóż je prawidłowo. Słuchanie utworu powinno pomóc w zmianie akordów.
Verse:
Werset:
I will meet you there, said the woman to the traveler.
Spotkamy się tam – powiedziała kobieta podróżnemu.
I'm risking everything for you.
Ryzykuję dla ciebie wszystko.
My father is unkind, and my mother, she will laugh at me
Mój ojciec jest niemiły, a moja matka będzie się ze mnie śmiać
If she knew the dreams I chase. This is one chance I will take.
Gdyby znała sny, za którymi gonię. To jedna szansa, którą wykorzystam.
I will meet you where the white rose meets the red.
Spotkamy się tam, gdzie biała róża spotyka się z czerwoną.
Interlude:
Przerywnik:
I'll wait up on the hill, says the woman to the traveler.
Poczekam na wzgórzu, mówi kobieta podróżnemu.
I do not doubt that you'll be there.
Nie wątpię, że tam będziesz.
My heart is full of dreams. I have waited for a man like you
Moje serce jest pełne marzeń. Czekałem na mężczyznę takiego jak ty
To take me far away and love me come what may.
Aby zabrać mnie daleko i kochać mnie, cokolwiek może się wydarzyć.
I will meet you where the white rose meets the red.
Spotkamy się tam, gdzie biała róża spotyka się z czerwoną.
Now I've drowned
Teraz utonąłem
She waited there
Czekała tam
He will come. I believe he must.
On przyjdzie. Wierzę, że musi.
I have chosen. In him I trust.
Wybrałem. Jemu ufam.
And she turned to the watching moon
I zwróciła się do obserwującego księżyca
And dreamed of love
I marzyłem o miłości
I'm growing very cold, said the woman to the moon that night.
Bardzo mi zimno, powiedziała tej nocy kobieta do księżyca.
The moor is wide and I'm alone.
Wrzosowiska są szerokie i jestem sam.
He held me in his arms, and you cannot doubt a thing like that.
Trzymał mnie w ramionach i w coś takiego nie można wątpić.
The hope he gave to me you cannot take away.
Nadziei, którą mi dał, nie można odebrać.
I will meet him where the white rose meets the red.
Spotkam go tam, gdzie biała róża spotyka się z czerwoną.
Oh, after dawn
O, już po świcie
She found her there.
Znalazła ją tam.
He will come, I believe he must.
Przyjdzie, uważam, że musi.
I have chosen. In him I trust.
Wybrałem. Jemu ufam.
And the moment that her heart failed
I moment, w którym przestało jej serce
The traveler came.
Przyszedł podróżnik.
I knew I'd meet you here, said the woman to the traveler.
Wiedziałam, że cię tu spotkam – powiedziała kobieta podróżnemu.
As they turned into the night and they traveled side by side.
Gdy zamienili się w noc i podróżowali obok siebie.
From the hilltop where the white rose meets the red.
Ze szczytu wzgórza, gdzie biała róża spotyka się z czerwoną.
http://www.catherinehowe.co.uk/index.html
http://www.catherinehowe.co.uk/index.html

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.