When The Lights Go Down Letras Tradução em Português
Chad Brownlee - Quando as luzes se apagam
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I back down that faded black ash fault
Eu recuo daquela falha de cinza negra desbotada
every morning at half past eight
todas as manhãs às oito e meia
I roll my truck up the interstate driving
Eu enrolo meu caminhão pela rodovia interestadual
To a job you know I hate
Para um trabalho que você sabe que eu odeio
But I'm still there standin in the kitchen
Mas eu ainda estou lá na cozinha
Thinking bout that kiss goodbye
Pensando naquele beijo de adeus
And it ain't fair because I know what I'm missing
E não é justo porque eu sei o que estou perdendo
Gonna finish what we started tonight
Vou terminar o que começamos esta noite
cause when the lights go down going to shut the world out
porque quando as luzes se apagam, o mundo fica fora
Be the only two people in it
Seja as únicas duas pessoas nele
I'll turn the radio low love you good love you slow
Vou desligar o rádio, te amo bem, te amo devagar
And I promise you won't forget it
E eu prometo que você não vai esquecer
Baby when the lights go down
Querida, quando as luzes se apagam
Baby when the lights go down
Querida, quando as luzes se apagam
I go back sometimes to the weekend that we spent in Panama City
Às vezes volto ao fim de semana que passamos na Cidade do Panamá
Yeah we got rained out walking down the beach oh but
Sim, choveu andando pela praia, ah, mas
damn you still looked pretty
caramba, você ainda estava bonita
But here we are flying through the moments
Mas aqui estamos voando pelos momentos
Living our crazy lives
Vivendo nossas vidas loucas
You still got my heart and I know you know it
Você ainda tem meu coração e eu sei que você sabe disso
But let me show it to you tonight tonight
Mas deixe-me mostrar para você hoje à noite
when the lights go down going to shut the world out
quando as luzes se apagarem, o mundo será fechado
Be the only two people in it
Seja as únicas duas pessoas nele
I'll turn the radio low love you good love you slow
Vou desligar o rádio, te amo bem, te amo devagar
And I promise you won't forget it
E eu prometo que você não vai esquecer
Baby when the lights go down
Querida, quando as luzes se apagam
Baby when the lights go down yeah yeah yeah
Baby, quando as luzes se apagam, sim, sim, sim
Girl the only thing I'm thinking about right now
Garota, a única coisa em que estou pensando agora
Is when the lights go down
É quando as luzes se apagam
When the lights go down
Quando as luzes se apagam
when the lights go down going to shut the world out
quando as luzes se apagarem, o mundo será fechado
Be the only two people in it
Seja as únicas duas pessoas nele
I'll turn the radio low love you good love you slow
Vou desligar o rádio, te amo bem, te amo devagar
And I promise you won't forget it
E eu prometo que você não vai esquecer
Baby when the lights go down
Querida, quando as luzes se apagam
Baby when the lights go down
Querida, quando as luzes se apagam
Baby when the lights go down
Querida, quando as luzes se apagam
Baby when the lights go down
Querida, quando as luzes se apagam
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
