The Saddest Thing Paroles Traduction Française
Changements - La chose la plus triste
by Changes
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I have seen the crimson sunset
J'ai vu le coucher de soleil cramoisi
casting shadows on a lonely beach.
projetant des ombres sur une plage solitaire.
I have witnessed stars of nighttime
J'ai vu des étoiles la nuit
light their silver patterns out of reach.
allumez leurs motifs argentés hors de portée.
I have watched the soaring eagle fly
J'ai regardé l'aigle planer voler
through blue and endless skies.
à travers des cieux bleus et sans fin.
I have felt the look of love shine in
J'ai senti le regard de l'amour briller en
your dark and searching eyes.
tes yeux sombres et scrutateurs.
But the saddest thing I've ever seen
Mais la chose la plus triste que j'ai jamais vue
was when you walked away.
C'était quand tu es parti.
But the saddest thing I've ever seen
Mais la chose la plus triste que j'ai jamais vue
was when you walked away.
C'était quand tu es parti.
I have heard the roar of thunder
J'ai entendu le rugissement du tonnerre
rip across a stormy summer night.
déchirer une nuit d’été orageuse.
I have watched those white and weightless
J'ai regardé ces blancs et en apesanteur
clouds of morning sail out of sight.
les nuages du matin naviguent hors de vue.
I have felt most cherished moments slipping
J'ai senti les moments les plus précieux glisser
through the gripping hands of hope.
à travers les mains saisissantes de l’espoir.
I have heard the violent final snapping
J'ai entendu le violent claquement final
of the last strand of the rope.
du dernier brin de la corde.
But the saddest thing I've ever seen
Mais la chose la plus triste que j'ai jamais vue
was when you walked away.
C'était quand tu es parti.
But the saddest thing I've ever seen
Mais la chose la plus triste que j'ai jamais vue
was when you walked away.
C'était quand tu es parti.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.