The Saddest Thing 歌詞 日本語訳

変化 - 最も悲しいこと

by Changes

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Changes The Saddest Thing

I have seen the crimson sunset
真っ赤な夕焼けを見てきました
casting shadows on a lonely beach.
寂しい浜辺に影を落とす。
I have witnessed stars of nighttime
夜の星を目撃した
light their silver patterns out of reach.
手の届かないところで銀色の模様を照らします。
I have watched the soaring eagle fly
空を飛ぶ鷲を見た
through blue and endless skies.
どこまでも続く青く空を通って。
I have felt the look of love shine in
愛のまなざしが輝いているのを感じた
your dark and searching eyes.
あなたの暗くて探究的な目。
But the saddest thing I've ever seen
でも、私が今まで見た中で一番悲しいのは
was when you walked away.
あなたが立ち去ったときのことでした。
But the saddest thing I've ever seen
でも、私が今まで見た中で一番悲しいのは
was when you walked away.
あなたが立ち去ったときのことでした。
I have heard the roar of thunder
雷の轟音が聞こえてきました
rip across a stormy summer night.
嵐の夏の夜を駆け抜ける。
I have watched those white and weightless
私は白くて重さのないものを見てきました
clouds of morning sail out of sight.
朝の帆の雲が見えなくなった。
I have felt most cherished moments slipping
最も大切な瞬間が失われていくのを感じた
through the gripping hands of hope.
握りしめた希望の手を通して。
I have heard the violent final snapping
暴力的な最後のスナップ音を聞いた
of the last strand of the rope.
ロープの最後の部分。
But the saddest thing I've ever seen
でも、私が今まで見た中で一番悲しいのは
was when you walked away.
あなたが立ち去ったときのことでした。
But the saddest thing I've ever seen
でも、私が今まで見た中で一番悲しいのは
was when you walked away.
あなたが立ち去ったときのことでした。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.