Wonder Could I Live There Anymore Testo Traduzione Italiana

Charley Pride - Mi chiedo se potrei più vivere lì

by Charley Pride

Charley Pride - Wonder Could I Live There Anymore testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Wonder Could I Live There Anymore - Charley Pride
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Charley Pride Wonder Could I Live There Anymore

Wonder Could I Live There Anymore
Mi chiedo se potrei più vivere lì
(Charley Pride)
(Charley Orgoglio)
Have you ever been awaken by the crowing of a rooster
Sei mai stato svegliato dal canto di un gallo
While the night dew is still heavy on the ground
Mentre la rugiada notturna è ancora pesante sulla terra
And the voice of Uncle Ben
E la voce di zio Ben
Seems to break the morning silence
Sembra rompere il silenzio mattutino
Bringing light to windows all around
Portare luce alle finestre tutt'intorno
It's time to rise and shine start another hard work day
È ora di alzarsi e brillare per iniziare un'altra dura giornata di lavoro
Get the cows in and start the milking chores
Porta dentro le mucche e inizia i lavori di mungitura
It's nice to think about it maybe even visit
È bello pensarci magari anche visitarlo
But I wonder could I live there any--more
Ma mi chiedo se potrei vivere ancora lì
( steel - guitar )
( acciaio - chitarra )
Something bout the smell of cornbread
Qualcosa che ricorda l'odore del pane di mais
Cooking on a wood stove
Cottura su forno a legna
Seems to bring a picture to my mind
Sembra che mi venga in mente un'immagine
Of a little three room house with mama in the kitchen
Di una casetta di tre stanze con la mamma in cucina
But she can't stop to talk ain't got the time
Ma non può fermarsi a parlare, non ha tempo
She's a fixing dad his supper he's a working over time
Lei sta preparando la cena a papà, sta lavorando nel tempo
Trying to pay our bill at the grocery store
Stiamo cercando di pagare il conto al supermercato
It's nice to think about it maybe even visit
È bello pensarci magari anche visitarlo
But I wonder could I live there any--more
Ma mi chiedo se potrei vivere ancora lì
( steel - guitar )
( acciaio - chitarra )
As I think about my childhood and of my old hometown
Mentre penso alla mia infanzia e alla mia vecchia città natale
I don't really miss 'em like before
Non mi mancano più come prima
It's nice to think about it maybe even visit
È bello pensarci magari anche visitarlo
But I wonder could I live there anymore
Ma mi chiedo se potrei vivere ancora lì

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.