Night on the Country Paroles Traduction Française
Chris Cagle - Nuit à la campagne
by Chris Cagle
Chris Cagle - Night on the Country paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Chris Cagle - Night On The Country
Chris Cagle - Nuit à la campagne
Gm = 355333 Bb(add9) = x13311
Gm = 355333 Bb(ajouter9) = x13311
C7 = x32310 F = 133211
C7 = x32310 F = 133211
C = x32010 D = xx0232
C = x32010 D = xx0232
Bb = x13331 Eb = xx5343
Sib = x13331 Mib = xx5343
(add9)
(ajouter9)
N.C
N.C.
Summertime,
L'été,
(add9)
(ajouter9)
Drivin' fast down an old back road.
Je conduis vite sur une vieille route secondaire.
Feeling fine,
Je me sens bien,
(add9)
(ajouter9)
Got Skynyrd on the radio.
J'ai Skynyrd à la radio.
The moon is bright,
La lune est brillante,
(add9)
(ajouter9)
Me and my baby gonna break new ground.
Mon bébé et moi allons innover.
On a blanket in a field of green,
Sur une couverture dans un champ de verdure,
Yeah the crickets sing a song to me, it goes:
Ouais, les grillons me chantent une chanson, ça dit :
(add9)
(ajouter9)
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
How 'bout a night on the country?
Que diriez-vous d'une soirée à la campagne ?
(add9)
(ajouter9)
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
It beats a night on the town.
C'est mieux qu'une nuit en ville.
(add9)
(ajouter9)
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Give me a night on the country.
Donnez-moi une nuit à la campagne.
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
(add9)
(ajouter9)
'Cause those city lights bring me down.
Parce que ces lumières de la ville me dépriment.
Fireflies,
Lucioles,
(add9)
(ajouter9)
They burn better than candlelight.
Ils brûlent mieux que les bougies.
(add9)
(ajouter9)
Ole Bob White down in the holler sings a lullaby,
Ole Bob White dans le cri chante une berceuse,
You and me,
Toi et moi,
(add9)
(ajouter9)
Well that's just enough company.
Eh bien, c'est juste assez de compagnie.
So baby listen to the nighttime breeze,
Alors bébé, écoute la brise nocturne,
You can hear it singin' through the trees:
Vous pouvez l'entendre chanter à travers les arbres :
(add9)
(ajouter9)
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
How 'bout a night on the country?
Que diriez-vous d'une soirée à la campagne ?
(add9)
(ajouter9)
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
It beats a night on the town.
C'est mieux qu'une nuit en ville.
(add9)
(ajouter9)
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Give me a night on the country.
Donnez-moi une nuit à la campagne.
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
'Cause those city lights bring me down.
Parce que ces lumières de la ville me dépriment.
(add9)(add9)
(ajouter9)(ajouter9)
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Baby, listen to the nighttime breeze,
Bébé, écoute la brise nocturne,
You can hear it singin' through the trees:
Vous pouvez l'entendre chanter à travers les arbres :
N.C
N.C.
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
How 'bout a night on the country?
Que diriez-vous d'une soirée à la campagne ?
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
It beats a night on the town.
C'est mieux qu'une nuit en ville.
(add9)
(ajouter9)
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Give me a night on the country.
Donnez-moi une nuit à la campagne.
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
(add9)
(ajouter9)
'Cause those city lights bring me down.
Parce que ces lumières de la ville me dépriment.
F C (repeat to fade)
F C (répéter pour fondu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
