Wanted Dead or Alive Versuri Traducere în Română
Chris Cagle - Wanted Dead or Alive
by Chris Cagle
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I think Chris did an excellent job covering this
Cred că Chris a făcut o treabă excelentă acoperind asta
song.When I first Saw this Song on the album I
cântec. Când am văzut prima dată acest cântec pe albumul I
thought No way in hell will it sound good cause
gândit În niciun caz, naiba nu va suna o cauză bună
of Chris's High Voice, but by god he did a hell
de Vocea înaltă a lui Chris, dar, lui Dumnezeu, a făcut un iad
of a job covering this Bon Jovi hit. So I thought
a unui loc de muncă care acoperă acest hit Bon Jovi. Așa m-am gândit
I'd post this up for those who may want or missed
Aș posta asta pentru cei care ar dori sau au ratat-o
it when Bon Jovi did it. Enjoy.
când a făcut-o Bon Jovi. Bucurați-vă.
It.
Ea.
Peace,Bubba
Pace, Bubba
Wiskey City Outlaws Coming Soon!!!!!!!
Wiskey City Outlaws în curând!!!!!!
Riff 1
Riff 1
Intro (Pt1)
Introducere (Pt1)
Intro (Pt2)
Introducere (Pt2)
Intro (Pt3)
Introducere (Pt3)
It's all the same,
Totul e la fel,
Only the names will change
Doar numele se vor schimba
Everyday it seems we're wasting away
În fiecare zi se pare că ne irosim
Another place
Alt loc
Where the faces are so cold
Unde fețele sunt atât de reci
I'd drive all night
Aș conduce toată noaptea
Just to get back home
Doar ca să mă întorc acasă
I'm a cowboy,
Sunt un cowboy,
On a steel horse I ride
Pe un cal de oțel călăresc
I'm wanted
Sunt căutat
Riff 1 D
Riff 1 D
Dead or alive
Mort sau viu
Cadd9 G Riff 1 D
Cadd9 G Riff 1 D
Wanted.... dead or alive
Caut... mort sau viu
Intro (Pt2)
Introducere (Pt2)
Sometimes I sleep,
Uneori dorm,
Sometimes it's not for days
Uneori nu este pentru zile
And people I meet always go their separate ways
Și oamenii pe care îi întâlnesc merg întotdeauna pe drumuri separate
Sometimes you tell the day
Uneori spui ziua
By the bottle that you drink
După sticla pe care o bei
And times when you're all alone all you do is think
Și când ești singur, tot ce faci este să te gândești
Intro (Pt2)
Introducere (Pt2)
Solo:
Solo:
I walk these streets,
Merg pe aceste străzi,
A loaded six string on my back
O șase șiruri încărcate pe spatele meu
I play for keeps,
joc pentru tine,
'Cause I might not make it back
Pentru că s-ar putea să nu mă întorc
I been everywhere,
am fost peste tot,
Still I'm standing tall
Totuși stau în picioare
I've seen a million faces
Am văzut un milion de fețe
And I've rocked them all
Și i-am zguduit pe toți
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
