Summer Rain Versuri Traducere în Română
Chris de Burgh - Ploaia de vară
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
Old man walking by the sea is dreaming
Bătrânul care se plimbă pe malul mării visează
Dreaming of the days when he was young
Visând la zilele când era tânăr
Hand in hand, a little boy beside him
Mână în mână, un băiețel lângă el
Hearing about the weekends under the sun
Auzind despre weekendurile sub soare
Ah, most of all I remember
Ah, mai ales îmi amintesc
A little song we used to play
Un cântec mic pe care îl cântăm
It was about the English weather
Era despre vremea engleză
Always raining on a sunny day and it went
Întotdeauna ploua într-o zi însorită și a mers
Ah la, la, la, summer rain is pouring down again
Ah la, la, la, ploaia de vară toarnă din nou
And it's getting wetter
Și devine din ce în ce mai umed
As a matter of fact it couldn't be better
De fapt, nu putea fi mai bine
For baby and me, sitting on my knees
Pentru bebe și pentru mine, stând în genunchi
Ah la la la, summer rain is falling down
Ah la la la, ploaia de vară cade
On my umbrella above me
Pe umbrela mea deasupra mea
The very first time she said she loved me
Prima dată când a spus că mă iubește
Was in the summer rain and it's fine with me
A fost în ploaie de vară și mi-e bine
Walking with your great grandfather's daughter
Mergând cu fiica străbunicului tău
Somehow we were always late for tea
Cumva am întârziat mereu la ceai
And small boys making mischief in the water
Și băieți care fac rău în apă
Watching deck chairs floating away out to sea
Privind șezlongurile plutind în larg
Ah, but now the memory's fading
Ah, dar acum amintirea se estompează
How the past just slips away
Cum trecutul pur și simplu alunecă
But every time that it starts raining
Dar de fiecare dată când începe să plouă
I can hear the band begin to play
Aud cum trupa începe să cânte
Ah la, la, la, summer rain is pouring down again
Ah la, la, la, ploaia de vară toarnă din nou
And it's getting wetter
Și devine din ce în ce mai umed
As a matter of fact it couldn't be better
De fapt, nu putea fi mai bine
For baby and me, sitting on my knees
Pentru bebe și pentru mine, stând în genunchi
Ah la la la, summer rain is falling down
Ah la la la, ploaia de vară cade
On my umbrella above me
Pe umbrela mea deasupra mea
The very first time she said she loved me
Prima dată când a spus că mă iubește
Was in the summer rain and it's fine with me, la la la
A fost în ploaie de vară și mi-e bine, la la la
Summer rain is fine with me
Ploaia de vară e bine cu mine
Ah la, la, la, summer rain is pouring down again
Ah la, la, la, ploaia de vară toarnă din nou
And it's getting wetter
Și devine din ce în ce mai umed
As a matter of fact it couldn't be better
De fapt, nu putea fi mai bine
For baby and me, sitting on my knees
Pentru bebe și pentru mine, stând în genunchi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
