Except the New Girl Testo Traduzione Italiana

Chris Isaak - Tranne la nuova ragazza

by Chris Isaak

Chris Isaak - Except the New Girl testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Except the New Girl - Chris Isaak
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Chris Isaak Except the New Girl

Except The New Girl
Tranne La Nuova Ragazza
As Preformed By:
Come eseguito da:
Chris Isaak & The Silvertones
Chris Isaak e i Silvertones
Intro: D chord with slide guitar
Introduzione: accordo di RE con chitarra slide
Verse 1:
Verso 1:
Drive your mustang down, to where you hang out
Guida la tua Mustang giù, dove esci
Alone without a friend.
Solo senza un amico.
Girls walk by you, some in fact have tried you
Le ragazze ti passano accanto, alcune infatti ti hanno provato
But once they tried they never tried again.
Ma una volta provato non ci hanno più riprovato.
Chrous:
Croo:
Except the new girl.
Tranne la nuova ragazza.
Except the new girl.
Tranne la nuova ragazza.
Verse 2:
Verso 2:
Alone and lonesome, trusting no one they say
Soli e solitari, non fidandosi di nessuno, dicono
You never had a friend.
Non hai mai avuto un amico.
People talk about you, they say they doubt you really
Le persone parlano di te, dicono di dubitare davvero di te
Ever let anybody in.
Non hai mai fatto entrare nessuno.
Chrous:
Croo:
Except the new girl.
Tranne la nuova ragazza.
Except the new girl.
Tranne la nuova ragazza.
Solo: D-F#-G-D-D-F#-G-" I guess there's never been anyone." D
Assolo: RE-FA#-SOL-RE-RE-FA#-Sol-" Credo che non ci sia mai stato nessuno." D
Chrous:
Croo:
Except the new girl.
Tranne la nuova ragazza.
Except the new girl.
Tranne la nuova ragazza.
Verse 3:
Verso 3:
Last time I saw him, he was laughing
L'ultima volta che l'ho visto, stava ridendo
She was standing by his side.
Lei era al suo fianco.
I've got a feeling, that they're still together
Ho la sensazione che stiano ancora insieme
>From the look that was in his eyes. There's no one,
>Dallo sguardo che aveva nei suoi occhi. Non c'è nessuno,
Chrous:
Croo:
Except the new girl.
Tranne la nuova ragazza.
Except the new girl.
Tranne la nuova ragazza.
Bridge:
Ponte:
See him smile, he don't care.
Vederlo sorridere, non gli importa.
Says he loves her, and he'll always love her.
Dice che la ama e che la amerà sempre.
See him smile, it seems fair.
Vederlo sorridere, mi sembra giusto.
That he finally found her, finally hold her. There's no one,
Che finalmente l'ha trovata, finalmente l'ha abbracciata. Non c'è nessuno,
Chrous:
Croo:
Except the new girl.
Tranne la nuova ragazza.
Except the new girl.
Tranne la nuova ragazza.
Except the new girl.
Tranne la nuova ragazza.
End on D
Termina il D
Send Any Suggestions, Corrections, Requests, Fan Mail...To: Senevirj@datatek.com
Invia eventuali suggerimenti, correzioni, richieste, posta dei fan... a: Senevirj@datatek.com
/\\/\\/\\/\\/\\Never Do Today What You Can Put Off Til' Tomorrow/\\/\\/\\/\\/\\
/\\/\\/\\/\\/\\Non fare mai oggi ciò che puoi rimandare a domani/\\/\\/\\/\\/\\
This file originated from "SilverTone Records"
Questo file ha avuto origine da "SilverTone Records"
At The Unoffical Chris Isaak & Silvertone Homepage: http://fly.hiwaay.net/~mdlatham/isaak.html
Nella home page non ufficiale di Chris Isaak e Silvertone: http://fly.hiwaay.net/~mdlatham/isaak.html

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.