Fade Away كلمات أغنية ترجمة عربية

كريس إسحاق - تتلاشى

by Chris Isaak

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Isaak Fade Away

Flowers and Gardens, abandoned from view.
الزهور والحدائق مهجورة عن الأنظار.
Cry for their love, like I do.
البكاء على حبهم، كما أفعل أنا.
Verse 1:
الآية 1:
People throw their love to whisper, think of all the boys who've kissed her.
يرمي الناس حبهم للهمس، ويفكرون في كل الأولاد الذين قبلوها.
But to me it doesn't matter they, fade away, they fade away.
لكن بالنسبة لي، لا يهم، إنهم يتلاشى، إنهم يتلاشى.
Fade away.
تتلاشى.
Verse 2:
الآية 2:
When we meet we fell together, now she's gone I can't forget her.
عندما التقينا وقعنا معًا، والآن رحلت ولا أستطيع أن أنساها.
Love is chance but time won't let her, fade away and fade away.
الحب فرصة لكن الزمن لن يسمح لها، أن تتلاشى وتتلاشى.
Fade away, fade away.
تتلاشى، تتلاشى.
Guitar Solo: F# all the way through!
جيتار سولو: F# طوال الطريق!
Verse 3:
الآية 3:
Alot of flowers in this world are never seen.
لم يتم رؤية الكثير من الزهور في هذا العالم.
I wanna hold you love, I wanna win your love for me.
أريد أن أحتفظ بحبك، أريد أن أكسب حبك لي.
Fade away.
تتلاشى.
For me there was no sunshine, for me there was no rain.
بالنسبة لي لم يكن هناك ضوء الشمس، بالنسبة لي لم يكن هناك مطر.
For me until I meet you, every day was the same.
بالنسبة لي حتى التقيت بك، كان كل يوم هو نفسه.
Fade away, fade away, fade away.
تتلاشى، تتلاشى، تتلاشى.
Fade away, fade away, fade away, fade away.
تتلاشى، تتلاشى، تتلاشى، تتلاشى.
Fade, fade, fade, fade away
تتلاشى، تتلاشى، تتلاشى، تتلاشى
Fade......away, fade away, fade away, fade away, fade away, fade away.
تتلاشى......تتلاشى،تتلاشى،تتلاشى،تتلاشى،تتلاشى،تتلاشى.
Simple song but yet scarringly to the point. Not reall sure the Bm chord is
أغنية بسيطة ولكن حتى الآن تندب إلى هذه النقطة. لست متأكدًا من وجود وتر Bm
the right name or not so I'll include the infamous chord diagram below. The
الاسم الصحيح أم لا لذلك سأقوم بتضمين مخطط الوتر سيئ السمعة أدناه. ال
intro. can almost be dupped by arpeggiating the F# chord and adding the 2nd
مقدمة. يمكن خداعه تقريبًا عن طريق تتابع الوتر F# وإضافة الثاني
fret of the high E string with it. And since he dosen't really get any praise
الحنق من سلسلة E عالية معها. وبما أنه لا يحصل على أي الثناء حقا
compared to da I-Man I've got to say what's up to Johnny "Nighttrain" Reno!
مقارنةً بـ da I-Man، يجب أن أقول ما الأمر بالنسبة لجوني "Nighttrain" Reno!
And now for a bit of publicity: You still need more of Chris in your life?
والآن للحصول على القليل من الدعاية: هل مازلت بحاجة إلى المزيد من كريس في حياتك؟
Check out the "Unoffical Chris Isaak & The Silvertone Homepage", they got
تحقق من "الصفحة الرئيسية غير الرسمية لكريس إسحاق وسيلفرتون"، لقد حصلوا عليها
everything you could possiably want to know about the main man and his band,
كل ما يمكن أن ترغب في معرفته عن الرجل الرئيسي وفرقته،
exclusive photos, interviews, special appearence information, and many
صور حصرية، مقابلات، معلومات عن الظهور الخاص، وغيرها الكثير
exclusive tab files that are only available here. Yes that means you can't
ملفات علامات التبويب الحصرية المتوفرة هنا فقط. نعم هذا يعني أنك لا تستطيع ذلك
get them anywhere else on the net! The address is:
احصل عليها في أي مكان آخر على الشبكة! العنوان هو:
http://fly.hiwaay.net/~mdlatham/isaak.html
http://fly.hiwaay.net/~mdlatham/isaak.html
Go check it out................................Go NOW!........................
اذهب للتحقق من ذلك ................................ اذهب الآن! ...........................
Send any suggestions, corrections, fan mail etc... To: Senevirm@datatek.com
أرسل أي اقتراحات أو تصحيحات أو بريد المعجبين وما إلى ذلك... إلى: Senevirm@datatek.com
/\\/\\/\\/\\/\\Ua Mau Ke Ea O Ke Kai I Ka Pono/\\/\\/\\/\\/\\
/\\/\\/\\/\\/\\Ua Mau Ke Ea O Ke Kai I Ka Pono/\\/\\/\\/\\/\\
_0__|_X__|_X__|
_0__|_X__|_X__|
_0__|_2__|_3__| Diagram To Chris' Chords!
_0__|_2__|_3__| رسم تخطيطي لأوتار كريس!
_1__|_3__|_4__|
_1__|_3__|_4__|
_2__|_4__|_4__|
_2__|_4__|_4__|
_2__|_4__|_2__|
_2__|_4__|_2__|
_0__|_0__|_X__|
_0__|_0__|_X__|
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
نوع المحتوى: نص/عادي؛ مجموعة الأحرف = "us-ascii"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.