Fade Away Paroles Traduction Française
Chris Isaak - Fondu
by Chris Isaak
Chris Isaak - Fade Away paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Flowers and Gardens, abandoned from view.
Fleurs et jardins abandonnés aux regards.
Cry for their love, like I do.
Pleure pour leur amour, comme je le fais.
Verse 1:
Verset 1 :
People throw their love to whisper, think of all the boys who've kissed her.
Les gens murmurent leur amour, pensent à tous les garçons qui l'ont embrassée.
But to me it doesn't matter they, fade away, they fade away.
Mais pour moi, peu importe, ils disparaissent, ils disparaissent.
Fade away.
Disparaître.
Verse 2:
Verset 2 :
When we meet we fell together, now she's gone I can't forget her.
Quand nous nous sommes rencontrés, nous sommes tombés ensemble, maintenant elle est partie, je ne peux pas l'oublier.
Love is chance but time won't let her, fade away and fade away.
L'amour est une chance mais le temps ne la laisse pas s'effacer et s'effacer.
Fade away, fade away.
Disparaître, disparaître.
Guitar Solo: F# all the way through!
Solo de guitare : F# jusqu'au bout !
Verse 3:
Verset 3 :
Alot of flowers in this world are never seen.
Beaucoup de fleurs dans ce monde ne sont jamais vues.
I wanna hold you love, I wanna win your love for me.
Je veux ton amour, je veux gagner ton amour pour moi.
Fade away.
Disparaître.
For me there was no sunshine, for me there was no rain.
Pour moi, il n’y avait pas de soleil, pour moi il n’y avait pas de pluie.
For me until I meet you, every day was the same.
Pour moi jusqu'à ce que je te rencontre, chaque jour était le même.
Fade away, fade away, fade away.
Disparaître, disparaître, disparaître.
Fade away, fade away, fade away, fade away.
Disparaître, disparaître, disparaître, disparaître.
Fade, fade, fade, fade away
Fondu, fondu, fondu, disparaît
Fade......away, fade away, fade away, fade away, fade away, fade away.
Fondu......disparaître, disparaître, disparaître, disparaître, disparaître, disparaître.
Simple song but yet scarringly to the point. Not reall sure the Bm chord is
Chanson simple mais pourtant très pertinente. Je ne suis pas vraiment sûr que l'accord Bm soit
the right name or not so I'll include the infamous chord diagram below. The
le bon nom ou pas, j'inclurai donc le fameux diagramme d'accords ci-dessous. Le
intro. can almost be dupped by arpeggiating the F# chord and adding the 2nd
introduction. peut presque être dupé en arpégeant l'accord F# et en ajoutant le 2ème
fret of the high E string with it. And since he dosen't really get any praise
frette de la corde de mi aigu avec. Et comme il ne reçoit pas vraiment d'éloges
compared to da I-Man I've got to say what's up to Johnny "Nighttrain" Reno!
comparé à Da I-Man, je dois dire ce qui se passe à Johnny "Nighttrain" Reno !
And now for a bit of publicity: You still need more of Chris in your life?
Et maintenant, un peu de publicité : avez-vous encore besoin de plus de Chris dans votre vie ?
Check out the "Unoffical Chris Isaak & The Silvertone Homepage", they got
Consultez la "page d'accueil non officielle de Chris Isaak et The Silvertone", ils ont obtenu
everything you could possiably want to know about the main man and his band,
tout ce que vous pourriez vouloir savoir sur l'homme principal et son groupe,
exclusive photos, interviews, special appearence information, and many
des photos exclusives, des interviews, des informations sur les apparitions spéciales et bien d'autres
exclusive tab files that are only available here. Yes that means you can't
fichiers d'onglets exclusifs qui ne sont disponibles qu'ici. Oui, ça veut dire que tu ne peux pas
get them anywhere else on the net! The address is:
trouvez-les ailleurs sur le net ! L'adresse est :
http://fly.hiwaay.net/~mdlatham/isaak.html
http://fly.hiwaay.net/~mdlatham/isaak.html
Go check it out................................Go NOW!........................
Allez y jeter un oeil.................................Allez MAINTENANT !..........................
Send any suggestions, corrections, fan mail etc... To: Senevirm@datatek.com
Envoyez vos suggestions, corrections, courriers de fans, etc. À : Senevirm@datatek.com
/\\/\\/\\/\\/\\Ua Mau Ke Ea O Ke Kai I Ka Pono/\\/\\/\\/\\/\\
/\\/\\/\\/\\/\\Ua Mau Ke Ea O Ke Kai I Ka Pono/\\/\\/\\/\\/\\
_0__|_X__|_X__|
_0__|_X__|_X__|
_0__|_2__|_3__| Diagram To Chris' Chords!
_0__|_2__|_3__| Diagramme des accords de Chris !
_1__|_3__|_4__|
_1__|_3__|_4__|
_2__|_4__|_4__|
_2__|_4__|_4__|
_2__|_4__|_2__|
_2__|_4__|_2__|
_0__|_0__|_X__|
_0__|_0__|_X__|
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Type de contenu : texte/plain ; charset="us-ascii"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
