Reverie Liedtext Deutsche Übersetzung

Chris Isaak – Träumerei

by Chris Isaak

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Isaak Reverie

INTRO:
EINFÜHRUNG:
Guitar 1: Em D Am Em x2
Gitarre 1: Em D Am Em x2
Guitar 2:
Gitarre 2:
CHORUS 1:
CHOR 1:
Where do you go when it's over
Wohin gehst du, wenn es vorbei ist?
When the reverie goes up in flames
Wenn die Träumerei in Flammen aufgeht
There's no such thing as tomorrow
Es gibt kein Morgen
When you love me then leave me this way
Wenn du mich liebst, dann lass mich so
VERSE 1:
VERS 1:
I know that it's over till you need me again
Ich weiß, dass es vorbei ist, bis du mich wieder brauchst
Your eyes avoid me, it's a game that I can't win
Deine Augen meiden mich, es ist ein Spiel, das ich nicht gewinnen kann
Wish I could be like you
Ich wünschte, ich könnte wie du sein
And have a heart that can't be broken
Und ein Herz haben, das nicht gebrochen werden kann
CHORUS 2:
CHOR 2:
Where do you go when it's over
Wohin gehst du, wenn es vorbei ist?
When the reverie goes up in flames
Wenn die Träumerei in Flammen aufgeht
There's no such thing as tomorrow
Es gibt kein Morgen
When you love me then leave me this way
Wenn du mich liebst, dann lass mich so
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTAL:
Guitar 1: Em D Am Em
Gitarre 1: Em D Am Em
Guitar 2:
Gitarre 2:
Verse 2:
Vers 2:
You say you love me
Du sagst, du liebst mich
But you never say my name
Aber du sagst nie meinen Namen
Is someone else
Ist jemand anderes
Do you treat him just the same
Behandeln Sie ihn genauso?
Oh you hide it well
Oh, du versteckst es gut
I wish I knew just what you're thinking
Ich wünschte, ich wüsste genau, was du denkst
CHORUS 3:
CHOR 3:
Where do you go when it's over
Wohin gehst du, wenn es vorbei ist?
When the reverie goes up in flames
Wenn die Träumerei in Flammen aufgeht
There's no such thing as tomorrow
Es gibt kein Morgen
When you love me then leave me this way
Wenn du mich liebst, dann lass mich so
SOLO:
SOLO:
Guitar 1: Em D Am Em x2
Gitarre 1: Em D Am Em x2
Guitar 2:
Gitarre 2:
Wish you could see your face
Ich wünschte, du könntest dein Gesicht sehen
You go someplace no one can touch you
Du gehst an einen Ort, an dem dich niemand berühren kann
CHORUS 4:
CHOR 4:
Where do you go when it's over
Wohin gehst du, wenn es vorbei ist?
When the reverie goes up in flames
Wenn die Träumerei in Flammen aufgeht
There's no such thing as tomorrow
Es gibt kein Morgen
When you love me then leave me this way
Wenn du mich liebst, dann lass mich so
CHORUS 5:
CHOR 5:
Where do you go when it's over
Wohin gehst du, wenn es vorbei ist?
When the reverie goes up in flames
Wenn die Träumerei in Flammen aufgeht
There's no such thing as tomorrow
Es gibt kein Morgen
When you love me then leave me this way
Wenn du mich liebst, dann lass mich so
When you love me then leave me this way
Wenn du mich liebst, dann lass mich so
OUTRO:
OUTRO:
Guitar 1: Em D Am Em x2
Gitarre 1: Em D Am Em x2
Guitar 2:
Gitarre 2:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.