Traveller 歌詞 日本語訳

クリス・ステイプルトン - 旅行者

by Chris Stapleton

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Stapleton Traveller

D ?? Bm7
え?? Bm7
*The intro riff is the same basic riff used throughout the song. Hammer on and off the E string
※イントロのリフは曲全体で使用されている基本的なリフと同じです。 E弦をハンマーでオンオフする
on the D chord (alternating between D and Dsus2), and hammer on the D string on the Bm7 as soon
D コード (D と Dsus2 を交互に) を押し、すぐに Bm7 の D 弦をハンマーします。
as you make the chord, then hammer on and off on the B string (alternating between Bm7 and B7sus2).
コードを作りながら、B 弦をハンマリングでオン/オフします (Bm7 と B7sus2 を交互に繰り返します)。
Here's the basic idea, as well as the weird way he plays the Em7 in the final line of each verse
基本的なアイデアと、各ヴァースの最後の行で彼が Em7 を演奏する奇妙な方法を紹介します。
I see the sunrise creeping in
日の出が忍び寄るのが見える
Everything changes like the desert wind
砂漠の風のようにすべてが変化する
Here she comes and then she's gone again
ここで彼女はやって来て、そしてまた去っていきます
I'm just a traveller on this earth
私はこの地球上のただの旅人です
Shut my heart behind the pocket of my shirt
シャツのポケットの後ろに心を閉ざして
I just keep rolling till I'm in the dirt
土の中になるまで転がり続けるだけ
'Cause I'm a traveller, oh, I'm a traveller
だって私は旅行者だから、ああ、私は旅行者だから
I couldn't tell you honey, I don't know
言えなかった、ハニー、分からない
Where I'm going but I've got to go
どこへ行くんだ、でも行かなきゃいけないんだ
'Cause every turn reveals some other road
だって、曲がるたびに別の道が現れるから
And I'm a traveller, oh, I'm a traveller
そして私は旅行者です、ああ、私は旅行者です
My heartbeat's rhythm is a lonesome sound
鼓動のリズムは寂しい音
Just like the rubber turning on the ground
地面の上でゴムが回転するように
Always lost and nowhere bound
いつも迷っていて、どこにも縛られていない
When I'm gone
私がいなくなったら
Somebody else will have to feel this wrong
他の誰かがこれを間違っていると感じるはずです
Somebody else will have to sing this song
他の誰かがこの歌を歌わなければならないだろう
Somebody else will have to sing along, sing along
他の誰かが一緒に歌って、一緒に歌わなければならないだろう
If you have any input or corrections, hit me up on Twitter and let me know
ご意見や修正がございましたら、Twitter までご連絡ください。
if you have any songs you need help with. God bless!
助けが必要な曲があれば。神の祝福!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.