The Silence Speaks for Itself Paroles Traduction Française
Clay Walker - Le silence parle de lui-même
by Clay Walker
Clay Walker - The Silence Speaks for Itself paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
THE SILENCE SPEAKS FOR ITSELF
LE SILENCE PARLE DE LUI-MÊME
Clay Walker
Marcheur d'argile
(Walker - Waters - Shapiro)
(Marcheur - Eaux - Shapiro)
1993, Giant Records
1993, Records géants
August 22, 2003
22 août 2003
Intro: (D) (Am7) (C) (G) (D)
Introduction : (D) (Am7) (C) (G) (D)
There's an (D) oil well down on Johnson's Road
Il y a un (D) puits de pétrole sur Johnson's Road
Where we'd go to be alone
Où nous irions pour être seuls
I (Am7) never thought I'd go (C) there by my(D)self
Je (Am7) n'aurais jamais pensé y aller (C) tout seul
I stood there callin' out your name
Je suis resté là à crier ton nom
No one answered just the same
Personne n'a répondu pareil
The (Am7) silence (C) speaks for it(D)self
Le (Am7) silence (C) parle de lui-même
(G) Well, I've been high and I've been (D) low
(G) Eh bien, j'ai été défoncé et j'ai été (D) faible
(Am7) And I've walked (C) through the fires of (D) hell
(Am7) Et j'ai marché (C) à travers les feux de (D) l'enfer
(G) Are you coming back, Lord, I don't (D) know
(G) Est-ce que tu reviens, Seigneur, je ne sais pas (D) sais
I guess the (Am7) silence (C) speaks for it(D)self
Je suppose que le silence (Am7) (C) parle de lui-même
(D) The last time you talked to me
(D) La dernière fois que tu m'as parlé
I did all the talkin', now I see
C'est moi qui ai parlé, maintenant je vois
(Am7) You were telling me (C) there was someone (D) else
(Am7) Tu me disais (C) qu'il y avait quelqu'un (D) d'autre
What I'd give to hear your voice
Ce que je donnerais pour entendre ta voix
But I'm not given any choice
Mais je n'ai pas le choix
Cause the (Am7) silence (C) speaks for it(D)self
Parce que le silence (Am7) (C) parle de lui-même
(G) Well, I've been high and I've been (D) low
(G) Eh bien, j'ai été défoncé et j'ai été (D) faible
(Am7) And I've walked (C) through the fires of (D) hell
(Am7) Et j'ai marché (C) à travers les feux de (D) l'enfer
(G) Are you coming back, Lord, I don't (D) know
(G) Est-ce que tu reviens, Seigneur, je ne sais pas (D) sais
I guess the (Am7) silence (C) speaks for it(D)self
Je suppose que le silence (Am7) (C) parle de lui-même
(G) Well, I've been high and I've been (D) low
(G) Eh bien, j'ai été défoncé et j'ai été (D) faible
(Am7) And I've walked (C) through the fires of (D) hell
(Am7) Et j'ai marché (C) à travers les feux de (D) l'enfer
(G) Are you coming back, Lord, I don't (D) know
(G) Est-ce que tu reviens, Seigneur, je ne sais pas (D) sais
I guess the (Am7) silence (C) speaks for it(D)self
Je suppose que le silence (Am7) (C) parle de lui-même
I guess the (Am7) silence.....
Je suppose que le silence (Am7).....
Fade out...
Disparaître...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
