Carrie Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Cliff Richard – Carrie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sorry to disturb you, but I was in the neighbourhood,
Przepraszam, że przeszkadzam, ale byłem w okolicy,
about a friend I've her picture, could you take a look ?
o przyjaciółce. Mam jej zdjęcie, czy mógłbyś rzucić okiem?
Oh, I appreciate, you're busy, and time is not your own,
Och, doceniam, jesteś zajęty, a czas nie jest twój,
yeah, maybe it would be better if I telephoned.
tak, może byłoby lepiej gdybym zadzwonił.
Carrie doesn't live here anymore,
Carrie już tu nie mieszka,
Carrie used to room on the second floor.
Carrie mieszkała na drugim piętrze.
Sorry, that she left no forwarding address that was known to me.
Przepraszam, że nie zostawiła żadnego znanego mi adresu do korespondencji.
m
m
Carrie doesn't live here anymore,
Carrie już tu nie mieszka,
you could always ask at the corner store,
zawsze możesz zapytać w sklepie na rogu,
Carrie had a date with her own kind of fate, it's plain to see.
Carrie spotkała się ze swoim losem, to widać.
Another missing person, one of many, we assume,
Zakładamy, że to kolejna zaginiona osoba, jedna z wielu.
the young wear their freedom like sweet perfume.
młodzi noszą swą wolność niczym słodkie perfumy.
It's useless information, returning my call,
To bezużyteczna informacja, oddzwaniam,
to help the situation, they've nothing at all,
pomóc sytuacji, nie mają zupełnie nic,
you're just another message on a payphone wall.
jesteś tylko kolejną wiadomością na ścianie automatu telefonicznego.
Carrie doesn't live here anymore,
Carrie już tu nie mieszka,
Carrie used to room on the second floor.
Carrie mieszkała na drugim piętrze.
Sorry, that she left no forwarding address that was known to me.
Przepraszam, że nie zostawiła żadnego znanego mi adresu do korespondencji.
N.C
NC
Carrie !
Carrie!
Instrumental over
Instrumentalny koniec
Carrie doesn't live here anymore,
Carrie już tu nie mieszka,
Carrie used to room on the second floor.
Carrie mieszkała na drugim piętrze.
Sorry, that she left no forwarding address, it's a mystery !.
Przepraszamy, że nie zostawiła adresu do korespondencji, to tajemnica!.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
