Afscheid van een vriend كلمات أغنية ترجمة عربية

كلوزو - وداعا لصديق

by Clouseau

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clouseau Afscheid van een vriend

In dit nummer komt enkel stem en een acoustische gitaar voor.
تتميز هذه الأغنية بصوت وجيتار صوتي فقط.
Ritme (slag): 2 x kort, 1 maal lang: v v V (v v v) V (v v v) V enz...
الإيقاع (الإيقاع): 2 × قصير، 1 مرة طويلة: v v V (v v v) V (v v v) V إلخ...
Intro: F (2x) Gm (2x) C (2x) F (2x) A# (of Bb) (??nmaal kort)
المقدمة: F (2x) Gm (2x) C (2x) F (2x) A# (أو Bb) (??مرة واحدة قصيرة)
Alles is voorgoed gedaan
كل شيء يتم من أجل الخير
Als jij er klaar voor bent
عندما تكون جاهزا
'k Heb aan je zijde gestaan
لقد كنت بجانبك
Mijn God, ik heb je graag gekend
يا إلهي، أحببت التعرف عليك
Ik blijf nu hier jij gaat naar daar
سأبقى هنا الآن، وأنت ستذهب إلى هناك
En daar is niet zover van hier
وهذا ليس بعيدًا عن هنا
We spreken af, ik weet niet waar
سنلتقي، لا أعرف أين
En daar ontmoeten we elkaar
وهناك نلتقي
Zonder jou tikt de klok even snel
بدونك، الساعة تدق بنفس السرعة
Maar de tijden veranderen wel
لكن الزمن يتغير
Dus ik neem afscheid, jij moet nu gaan
لذلك أقول وداعا، عليك أن تذهب الآن
Weet dat je in m'n hart altijd blijft voortbestaan
اعلم أنك ستعيش دائمًا في قلبي
Slaap zacht, je hebt het verdiend
النوم جيدا، أنت تستحق ذلك
Je vocht tot aan je laatste zucht
لقد قاتلت حتى أنفاسك الأخيرة
En ga, ga nu m'n vriend
واذهب، اذهب الآن يا صديقي
En droom voor eeuwig opgelucht
والحلم إلى الأبد في الإغاثة
Net zoals vroeger kom je wel terecht
تماما كما كان من قبل، سوف ينتهي بك الأمر
Ik weet je vindt een thuis heel gauw
أعلم أنك ستجد منزلاً قريبًا جدًا
En ik herhaal wat jij me ooit hebt gezegd
وأكرر ما قلته لي ذات مرة
In m'n hart blijf ik je trouw
وفي قلبي أبقى مخلصًا لك
Zonder jou...
بدونك...
En ik weet ik zou dankbaar moeten zijn
وأنا أعلم أنني يجب أن أكون ممتنا
Maar precies daarom doet het zo'n pijn
ولكن هذا هو بالضبط سبب الألم الشديد
Zonder jou...
بدونك...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.