Afscheid van een vriend Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Clouseau - Bir arkadaşa veda

by Clouseau

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clouseau Afscheid van een vriend

In dit nummer komt enkel stem en een acoustische gitaar voor.
This song only features voice and an acoustic guitar.
Ritme (slag): 2 x kort, 1 maal lang: v v V (v v v) V (v v v) V enz...
Ritim (vuruş): 2 x kısa, 1 kez uzun: v v V (v v v) V (v v v) V vb...
Intro: F (2x) Gm (2x) C (2x) F (2x) A# (of Bb) (??nmaal kort)
Giriş: F (2x) Gm (2x) C (2x) F (2x) A# (veya Bb) (??bir kez kısa)
Alles is voorgoed gedaan
Her şey iyilik için yapılır
Als jij er klaar voor bent
Hazır olduğunda
'k Heb aan je zijde gestaan
senin yanındaydım
Mijn God, ik heb je graag gekend
Tanrım, seni tanımayı çok sevdim
Ik blijf nu hier jij gaat naar daar
Artık ben burada kalacağım, sen oraya gideceksin
En daar is niet zover van hier
Ve burası buradan çok uzak değil
We spreken af, ik weet niet waar
Buluşacağız, nerede bilmiyorum
En daar ontmoeten we elkaar
Ve orada buluşuyoruz
Zonder jou tikt de klok even snel
Sen olmayınca saat aynı hızla ilerliyor
Maar de tijden veranderen wel
Ama zaman değişiyor
Dus ik neem afscheid, jij moet nu gaan
O yüzden elveda diyorum, artık gitmelisin
Weet dat je in m'n hart altijd blijft voortbestaan
Bil ki her zaman kalbimde yaşayacaksın
Slaap zacht, je hebt het verdiend
İyi uykular, bunu hak ettin
Je vocht tot aan je laatste zucht
Son nefesine kadar savaştın
En ga, ga nu m'n vriend
Ve git, git şimdi dostum
En droom voor eeuwig opgelucht
Ve sonsuza kadar rahatlayarak hayal kur
Net zoals vroeger kom je wel terecht
Tıpkı daha önce olduğu gibi, sonunda biteceksin
Ik weet je vindt een thuis heel gauw
Çok yakında bir ev bulacağını biliyorum
En ik herhaal wat jij me ooit hebt gezegd
Ve bir zamanlar bana söylediğini tekrarlıyorum
In m'n hart blijf ik je trouw
Kalbimde sana sadık kalıyorum
Zonder jou...
Sen olmadan...
En ik weet ik zou dankbaar moeten zijn
Ve minnettar olmam gerektiğini biliyorum
Maar precies daarom doet het zo'n pijn
Ama tam da bu yüzden bu kadar acı veriyor
Zonder jou...
Sen olmadan...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.