No Trash in My Trailer Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Colt Ford - Fragmanımda Çöp Yok

by Colt Ford

Colt Ford - No Trash in My Trailer şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

No Trash in My Trailer - Colt Ford
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Colt Ford No Trash in My Trailer

H P P B
HP P B
??Colt Ford?? C|-----0-3-0---0--------0-| ??Where??s my stuff????
??Colt Ford?? C|-----0-3-0---0-------0-| ??Eşyalarım nerede????
Yes I live in a single wide, to get up here it takes a four wheel drive,
Evet tek bir genişlikte yaşıyorum, buraya çıkmak için dört tekerlekten çekiş gerekiyor.
I got a mean ass dog whose name is ??sick??em Sam??.
Adı ??hasta??em Sam?? olan huysuz bir köpeğim var.
I got a motor hanging from a tree, a satellite dish, a trampoline,
Ağaca asılı bir motorum, bir uydu antenim, bir trambolinim var.
A 68 red cheval, been known to raise a little hell.
68 numara kırmızı bir şövalye, ortalığı cehenneme çevirdiği biliniyor.
All night, bar fight, some of ya say I ain??t livin?? right,
Bütün gece bar kavgası, bazılarınız yaşamadığımı söylüyor? doğru,
Eat burner beans and fried spam, but I ain??t what you all say I am.
Yakıcı fasulye ve kızartılmış spam yiyin, ama ben hepinizin söylediği gibi değilim.
Cause there ain??t no trash, in my trailer,
Çünkü karavanımda hiç çöp yok.
Though you might find an empty, can of beer.
Yine de boş bir kutu bira bulabilirsin.
No there ain??t been no trash, in my trailer, Oh no!
Hayır karavanımda hiç çöp yoktu, Ah hayır!
Since the day I threw you, out of here.
Seni buradan attığım günden beri.
I burn my trash in a trunk, sometimes I shoot my gun,
Çöplerimi bagajda yakıyorum, bazen silahımla ateş ediyorum.
I??m mud boggin and camouflaging, a ball game is what I??m watching.
Çamur batağına saplanıp kamuflaj yapıyorum, izlediğim şey bir top oyunu.
I work hard, mow the yard, fish hunt, knuckle scars,
Çok çalışıyorum, bahçeyi biçiyorum, balık avlıyorum, parmak eklemleri izlerim,
Change the oil, plow the soil, love the notes to country boy.
Yağı değiştir, toprağı sür, taşralı çocuğun notalarını sev.
Wear a suit to church and stuff, my Daddy??s the one that made me tough,
Kiliseye giderken takım elbise falan giy, beni sert kılan babamdı.
He told me Son, don??t be ashamed, of who you are and the family name,
Bana dedi ki oğlum, kim olduğundan ve soyadından utanma,
I??m making it proud, saying it loud, doing my thing with the country crowd,
Bunu gururlandırıyorum, yüksek sesle söylüyorum, taşradaki kalabalığa karşı işimi yapıyorum,
I tell you the truth, and don??t give a damn, but I ain??t what ya??ll say I am.
Sana gerçeği söylüyorum ve umurumda değil ama ben senin söylediğin kişi değilim.
Cause there ain??t no trash, in my trailer,
Çünkü karavanımda hiç çöp yok.
Though you might find an empty, can of beer.
Yine de boş bir kutu bira bulabilirsin.
No there ain??t been no trash, in my trailer, Oh no!
Hayır karavanımda hiç çöp yoktu, Ah hayır!
Since the day I threw you, out of here.
Seni buradan attığım günden beri.
??Go on and burn a little trash for me there boys.??
??Devam edin ve benim için biraz çöp yakın orada çocuklar.??
No there ain??t no trash, in my trailer,
Hayır, karavanımda hiç çöp yok.
Though you might find an empty, can of beer.
Yine de boş bir kutu bira bulabilirsin.
No there ain??t been no trash, in my trailer, Oh no!
Hayır karavanımda hiç çöp yoktu, Ah hayır!
Since the day I threw you, out of here.
Seni buradan attığım günden beri.
No there??s no trailer trash, living here.......
Hayır, burada yaşarken karavan çöpü yok.......
??It??s pretty dang spotless around here now Uncle Mike!??
??Buralar artık oldukça temiz, Mike Amca!??

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.