Joshua Paroles Traduction Française
Considérez le voleur - Josué
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I woke from underneath the signs of a plan surreal,
Je me suis réveillé sous les signes d'un plan surréaliste,
But spoke, Lord, surely I will die with no strength or steel
Mais j'ai parlé, Seigneur, je mourrai sûrement sans force ni acier
But by brass, I will make their towers kneel.
Mais par l'airain, je ferai s'agenouiller leurs tours.
Sound the horn, and shout in song, and watch each brick obey my call,
Sonnez du klaxon, criez en chantant et regardez chaque brique obéir à mon appel,
And know foundations are unmade by sound, and not by steel.
Et sachez que les fondations ne sont pas faites par le son, et non par l’acier.
I know men's hearts are swayed by sound in a singer's strains.
Je sais que le cœur des hommes est influencé par le son des accents d'un chanteur.
But have I faith enough to sing a city to decay?
Mais ai-je assez de foi pour chanter une ville en ruine ?
I've tried to move mountains, and they did not obey,
J'ai essayé de déplacer des montagnes, et ils n'ont pas obéi,
But by brass and belief, their towers will be razed.
Mais par l'airain et la foi, leurs tours seront rasées.
Sound the horn, and shout in song, and watch each brick obey my call,
Sonnez du klaxon, criez en chantant et regardez chaque brique obéir à mon appel,
And know foundations are unmade by sound, and not by steel.
Et sachez que les fondations ne sont pas faites par le son, et non par l’acier.
Sound the horn, and shout in song, and watch each brick obey my call,
Sonnez du klaxon, criez en chantant et regardez chaque brique obéir à mon appel,
And know foundations are unmade by sound, these walls fall down.
Et sachez que les fondations sont détruites par le bruit, ces murs s'effondrent.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
