Round Here Versuri Traducere în Română

Numărătoarea corbilor - Rotunjiți aici

by Counting Crows

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Counting Crows Round Here

Email: mvenditto2@videotron.ca
E-mail: mvenditto2@videotron.ca
This is the way I play it with my acoustic guitar...
Acesta este modul în care îl cânt cu chitara mea acustică...
Finger picking and strumming with fingers.
Culegeți degetele și zbârnâind cu degetele.
It is not the exact guitar part from the record,
Nu este exact partea de chitară din disc,
but it got the feel of the guitar + the keyboard part mixed together.
dar a primit senzația de chitară + partea de tastatură amestecate împreună.
Great to sing along ! Have fun !!!
Frumos să cânți împreună! A se distra !!!
All chords relative to Capo 5
Toate acordurile referitoare la Capo 5
(feel free to ajust capo position to your tone of voice)
(Nu ezitați să ajustați poziția capo-ului în funcție de tonul vocii dvs.)
INTRO + VERSES
INTRO + VERSE
Step out the front door like a ghost into the fog
Ieși pe ușa din față ca o fantomă în ceață
where no one notices the contrast of white on white.
unde nimeni nu observă contrastul alb pe alb.
And in between the moon and you the angels get a better view
Și între lună și voi, îngerii au o vedere mai bună
of the crumbling difference between wrong and right.
de diferența care se prăbușește dintre rău și bine.
I walk in the air between the rain through myself and back again.
Merg în aer între ploaia prin mine și înapoi.
Where? I don't know.
Unde? Nu știu.
Maria says she's dying, through the door I hear her crying?
Maria spune că e pe moarte, prin ușă o aud plângând?
Why? I don't know
De ce? nu stiu
Round here we always stand up straight
Pe aici stăm mereu drept
Round here, something radiates.
Pe aici, ceva iradiază.
Maria came from nashville with a suitcase in her hand
Maria a venit din Nashville cu o valiză în mână
She said she'd like to meet a boy who looks like elvis
Ea a spus că și-ar plăcea să cunoască un băiat care să semene cu Elvis
She walks along the edge of where the ocean meets the land
Ea merge de-a lungul marginii locului unde oceanul se întâlnește cu pământul
just like she's walking on a wire in the circus
la fel cum merge pe un fir în circ
She parks her car outside of my house, takes her clothes off,
Își parchează mașina în afara casei mele, își scoate hainele,
Say's she's close to understanding Jesus
Să spunem că ea este aproape de a-L înțelege pe Isus
She knows she's more than just a little misunderstood
Știe că este mai mult decât puțin neînțeleasă
She has trouble acting normal when shes nervous
Are probleme în a se comporta normal când este nervoasă
Round here we're carving out our names
Pe aici ne croim numele
Round here we all look the same
Pe aici toți arătăm la fel
Round here we talk just like lions
Pe aici vorbim exact ca leii
But we're sacrificed like lambs
Dar suntem sacrificați ca mieii
Round here she's slipping through my hands
Pe aici îmi strecoară printre mâini
wooo-oh
wooo-oh
Sleeping children better running like the wind
Copiii care dorm mai bine aleargă ca vântul
Out of the lightning dream
Din visul fulger
Mama's little baby better get herself in
Ar fi bine să intre copilul mic al mamei
Out of the lightning
Din fulger
She says, "It's only in my head."
Ea spune: „Este doar în capul meu”.
She says, "shh...I know it's only in my head."
Ea spune, „shh... știu că e doar în capul meu”.
But the girl on the car in the parking lot
Dar fata de pe mașină în parcare
says:"Man, you should try to take a shot
spune: „Omule, ar trebui să încerci să faci o lovitură
Can't you see my walls are crumbling?"
Nu vezi că zidurile mele se prăbușesc?”
Then she looks up at the building
Apoi ridică privirea spre clădire
Say's she's thinking of jumping
Să zicem că se gândește să sară
She says she's tired of life;
Ea spune că s-a săturat de viață;
She must be tired of something.
Trebuie să fie obosită de ceva.
Round here she's always on my mind
Pe aici e mereu în mintea mea
Round here, hey man, got lots of time
Pe aici, omule, am mult timp
Round here we're never sent to bed early
Pe aici nu suntem niciodată trimiși la culcare devreme
and nobody makes us wait
și nimeni nu ne face să așteptăm
Round here we stay up very, very, very, very late.
Pe aici stăm trezi foarte, foarte, foarte, foarte târziu.
I can't see nothin', nothin'
nu pot vedea nimic, nimic
Round here
Pe aici
You catch me if i'm falling,
Mă prindeți dacă cad,
You catch me if i'm falling,
Mă prindeți dacă cad,
Will you catch me cause i'm falling down on you
Mă prindeți pentru că căd peste tine
I said I am under the gun
Am spus că sunt sub pistol
ad
ad
around here
pe aici
Oh, man I said i'm under the gun
Oh, omule, am spus că sunt sub pistol
Round here
Pe aici
And I can't see nothin', nothin'
Și nu văd nimic, nimic
Round here.
Pe aici.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.