If You Like That Paroles Traduction Française
Craig Morgan - Si vous aimez ça
by Craig Morgan
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In this song where "A" is in some parts
Dans cette chanson où "A" est dans certaines parties
you can use "Asus2" and it sounds great.
vous pouvez utiliser "Asus2" et ça sonne bien.
just listen for them if you would rather
écoute-les si tu préfères
use it instead of "A". thanks
utilisez-le à la place de "A". merci
Intro: E, F#7, A, E
Introduction : Mi, Fa#7, La, Mi
My car broke down on our first date
Ma voiture est tombée en panne lors de notre premier rendez-vous
We missed the movie and we never ate
Nous avons raté le film et nous n'avons jamais mangé
It was freezin' cold and the heater broke.
Il faisait un froid glacial et le chauffage est tombé en panne.
I apologized you kissed me goodnight
Je me suis excusé tu m'as embrassé bonne nuit
An said "It couldn't have been any better."
An a dit "Ça n'aurait pas pu être mieux."
Girl,if you like that,you're gonna love forever.
Fille, si tu aimes ça, tu vas aimer pour toujours.
(CHORUS)
(REFRAIN)
If you like that ring you saw in the window,
Si tu aimes cette bague que tu as vue dans la fenêtre,
In the jewelry store down town.
Dans la bijouterie du centre-ville.
If you like tuxedos and white satin dresses,
Si vous aimez les smokings et les robes en satin blanc,
Maybe you better sit down.
Peut-être que tu ferais mieux de t'asseoir.
If you like driftin' off to soft pillow talk,
Si vous aimez vous laisser aller à des discussions douces sur l'oreiller,
An wakin' up together,
Un réveil ensemble,
Girl, if you like that, you're gonna love forever.
Fille, si tu aimes ça, tu vas aimer pour toujours.
If you like livin' on a rural route,
Si vous aimez vivre sur une route rurale,
Fixin' up an old farmhouse.
Réparer une vieille ferme.
Hugs with your coffee and your good mornin's with a kiss
Des câlins avec ton café et ton bonjour avec un bisou
If you like startin' a fire on a cold winter's night,
Si vous aimez allumer un feu par une froide nuit d'hiver,
And makin' dreams come true together
Et faire des rêves une réalité ensemble
Girl, if you like that, you're gonna love forever.
Fille, si tu aimes ça, tu vas aimer pour toujours.
If you like that movie we saw last September
Si vous aimez ce film qu'on a vu en septembre dernier
The one you cried half way through.
Celui que tu as pleuré à mi-chemin.
If you liked that scene where he got down on one knee,
Si vous avez aimé cette scène où il s'est mis à genoux,
Girl, have I got somethin' for you.
Fille, j'ai quelque chose pour toi.
If you like love like wine that grows sweeter with time,
Si tu aimes l'amour comme le vin qui s'adoucit avec le temps,
And keeps gettin' better and better,
Et ça continue de s'améliorer,
Girl, if you like that, you're gonna love forever.
Fille, si tu aimes ça, tu vas aimer pour toujours.
Instrumental Break. :: E, F#7, A, B7,
Pause instrumentale. :: Mi, Fa#7, La, Si7,
If you like love like wine that grows sweeter with time,
Si tu aimes l'amour comme le vin qui s'adoucit avec le temps,
And keeps gettin' better and better,
Et ça continue de s'améliorer,
Girl, if you like that, you're gonna love forever.
Fille, si tu aimes ça, tu vas aimer pour toujours.
F#7 B7 E (INTRO)
Fa#7 B7 MI (INTRO)
Girl, if you like that, you're gonna love forever.
Fille, si tu aimes ça, tu vas aimer pour toujours.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
