Transit Lounge Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Zatłoczony dom – poczekalnia tranzytowa

by Crowded House

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Crowded House Transit Lounge

Crowded House ? Transit Lounge
Zatłoczony dom? Salon tranzytowy
INTRO D Dmaj7 C D Dmaj7 C
WSTĘP D Dmaj7 C D Dmaj7 C
Talk to her, that's right It could mean more than you think
Porozmawiaj z nią, zgadza się. To może znaczyć więcej, niż myślisz
Talk to her That's right You don't have to lose a thing
Porozmawiaj z nią. Zgadza się. Nie musisz nic tracić
Leave your boots and saddle outside You could make her happy again
Zostaw buty i siodło na zewnątrz. Mógłbyś ją znów uszczęśliwić
Laugh about The time She threw the dinner at you
Śmiej się z chwili, gdy rzuciła w ciebie obiadem
And in the coconut grove You can't imagine the scene
A w gaju kokosowym Nie możesz sobie wyobrazić tej sceny
Another passenger We're still waiting to leave
Kolejny pasażer. Wciąż czekamy na odlot
Talk to her That's nice Or you could make a murder begin
Porozmawiaj z nią. To miłe. Albo możesz rozpocząć morderstwo
Breathe on her That's right Once more, you will be her friend
Oddychaj na nią. Zgadza się. Jeszcze raz będziesz jej przyjacielem
Well, she's the only one who knows Where you're from and where you've been
Cóż, tylko ona wie, skąd jesteś i gdzie byłeś
What remains unsaid could leave you hanging inbetween
To, co pozostanie niewypowiedziane, może sprawić, że będziesz zawieszony pomiędzy
ch /chch /chch /chch /ch
ch /chch /chch /chch /ch
Lady sings: D Csus7 D Csus7 D Csus7 D Csus7
Pani śpiewa: D Csus7 D Csus7 D Csus7 D Csus7
sus7
su7
I spent a lot of time In the transit lounge And I wasn't sure Where I was going now
Spędziłem dużo czasu w poczekalni tranzytowej i nie byłem pewien, dokąd teraz idę
sus7
su7
The papers I read were yesterday's news not 100% sure What I did with my shoes
Gazety, które przeczytałem, były wczorajszymi wiadomościami i nie były w 100% pewne, co zrobiłem z moimi butami
sus7
su7
Lying on the floor Of the transit lounge There'll be no announcements made
Leżąc na podłodze w poczekalni tranzytowej. Nie będzie żadnych ogłoszeń
sus7
su7
You better make sure You don't sleep too sound There'll be no announcements made
Lepiej się upewnij, że nie śpisz zbyt mocno. Nie będzie żadnych ogłoszeń
sus7
su7
There'll be no announcements made
Nie będzie żadnych ogłoszeń
And you can Dream about the things You meant to do before you die
I możesz śnić o rzeczach, które miałeś zamiar zrobić przed śmiercią
Break him out, the one who's waiting for his moment to shine
Wyrwij go, tego, który czeka na swój moment, aby zabłysnąć
And all the stupid things I said will haunt you, will linger I guess
I wszystkie głupie rzeczy, które powiedziałem, będą cię prześladować, myślę, że będą trwać
And in the coconut grove You can't imagine the scene
A w gaju kokosowym Nie możesz sobie wyobrazić tej sceny
Another bus unloads We're still waiting to leave
Odjeżdża kolejny autobus. Wciąż czekamy na odjazd
The camera flash goes off See the tallest man alive
Lampa błyskowa aparatu wyłącza się. Zobacz najwyższego żyjącego człowieka
And Thai massage his feet Before his long plane ride
I tajski masaż jego stóp przed długą podróżą samolotem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.