Not This Time Paroles Traduction Française

Perles de culture – Pas cette fois

by Cultured Pearls

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cultured Pearls Not This Time

Intro: C Am F Fm G
Intro : C Am F Fm G
I've been sittin' in my bed
J'étais assis dans mon lit
With a glass in my hand
Avec un verre à la main
Tryin' to figure out a way
J'essaie de trouver un moyen
For me to understand
Pour que je comprenne
To this talk we've just had
À cette conversation que nous venons d'avoir
The questions I had asked about yesterday
Les questions que j'avais posées hier
About the sadness in your eyes
A propos de la tristesse dans tes yeux
But the biggest smile
Mais le plus grand sourire
Are you facing away?
Êtes-vous face à vous ?
The questions I had asked about how you feel
Les questions que j'avais posées sur ce que tu ressens
Only eyes reveal
Seuls les yeux révèlent
Your answer's not for real
Votre réponse n'est pas réelle
But I can't read your mind
Mais je ne peux pas lire dans tes pensées
Not this time
Pas cette fois
Chorus:
Chœur :
I just want to know what you're going through
Je veux juste savoir ce que tu traverses
I don't feel wrong about asking you
Je ne me sens pas mal de te demander
I can't read your mind
Je ne peux pas lire dans tes pensées
Not this time
Pas cette fois
I know that there are times
Je sais qu'il y a des moments
When you don't want to say
Quand tu ne veux pas dire
That there are problems in your head
Qu'il y a des problèmes dans ta tête
That you can't explain
Que tu ne peux pas expliquer
I have been that way
J'ai été comme ça
Maybe there's a hug or a kiss or two
Peut-être qu'il y a un câlin ou un baiser ou deux
But not forever do
Mais ne le fais pas pour toujours
If only I'd reach you
Si seulement je pouvais t'atteindre
But I can't read your mind
Mais je ne peux pas lire dans tes pensées
Not this time
Pas cette fois
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Instrumental: C Am F Fm G
Instrumental : C Am F Fm G
Maybe I'm a child
Peut-être que je suis un enfant
Maybe I'm a woman
Peut-être que je suis une femme
Maybe I am old
Peut-être que je suis vieux
Maybe I said something
Peut-être que j'ai dit quelque chose
Your reasons to push me away
Tes raisons de me repousser
Maybe I have laughed
Peut-être que j'ai ri
Maybe I have cried
Peut-être que j'ai pleuré
But never did I try
Mais je n'ai jamais essayé
To put hurt on your side
Pour mettre la souffrance de ton côté
But I can't read your mind
Mais je ne peux pas lire dans tes pensées
Not this time
Pas cette fois
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.