She Says Liedtext Deutsche Übersetzung
Jade schneiden – sagt sie
by Cutting Jade
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WEBSITE:www.cuttingjade.co.za
WEBSITE:www.cuttingjade.co.za
TYPE: Guitar Tablature
TYP: Gitarrentabulatur
EMAIL: mossiespy@yahoo.com
E-MAIL: mossiespy@yahoo.com
HERE IT IS-JUST PIECE THE PIECES TOGETHER AND
HIER IST ES – SETZEN SIE DIE TEILE EINFACH ZUSAMMEN UND
THERE YOU GO
Los geht's
INTRO *----------------------| 2x
INTRO *--------| 2x
e:---2--2--2h4------2---2---2--2--2---2----|
e:---2--2--2h4------2---2---2--2--2---2----|
b:-------------2----4---4---2--2--2---4----|
b:-------------2----4---4---2--2--2---4----|
g:------------------4---4---4--4--4---4----|
g:------------------4---4---4--4--4---4----|
d:------------------4---4---4--4--4---4----|
d:------------------4---4---4--4--4---4----|
a:------------------2---2---2--2--2---2----|
a:------------------2---2---2--2--2---2----|
e:-----------------------------------------|
e:--------------------------|
INTRO (continued)
INTRO (Fortsetzung)
e:---2--2--2h4----4---4---4---4---4---4---4---4---4---4---4---4---|
e:---2--2--2h4----4---4---4---4---4---4---4---4---4---4---4---4---|
b:-------------2--4---4---4---4---4---4---4---4---4---4---4---4---|
b:-------------2--4---4---4---4---4---4---4---4---4---4---4---4---|
g:----------------4---4---4---6---4---4---4---6---4---4---4---4---|
g:----------------4---4---4---6---4---4---4---6---4---4---4---4---|
d:----------------6---6---6---6---6---8---6---6---6---8---6---6---|
d:----------------6---6---6---6---6---8---6---6---6---8---6---6---|
a:----------------6---6---6---6---6---6---6---6---6---6---6---6---|
a:----------------6---6---6---6---6---6---6---6---6---6---6---6---|
e:----------------4---4---4---4---4---4---4---4---4---4---4---4---|
e:----------------4---4---4---4---4---4---4---4---4---4---4---4---|
e:-4----------2------------4----------|
e:-4----------2------------4----------|
b:-4----------2------------4----------|
b:-4----------2------------4----------|
g:-4-x times--3-x times----4-pulsate--| B F# G#m
g:-4-x mal--3-x mal----4-pulsieren--| B F# G#m
for VERSE 2 & 3
für VERSE 2 & 3
d:-6----------4------------6----------|
d:-6----------4------------6----------|
a:-6----------4------------6----------|
a:-6----------4------------6----------|
e:-4----------2------------4----------|
e:-4----------2------------4----------|
e:--0------------2----------|
e:--0------------2----------|
b:--0------------2----------|
b:--0------------2----------|
g:--1-x times----3-x times--|
g:--1-x mal----3-x mal--|
d:--2------------4----------|
d:--2------------4----------|
a:--2------------4----------|
a:--2------------4----------|
e:--0------------2----------|
e:--0------------2----------|
She said she is not perfect
Sie sagte, sie sei nicht perfekt
She said she is not wonderful
Sie sagte, sie sei nicht wundervoll
He said he knows she's not perfect
Er sagte, er wisse, dass sie nicht perfekt sei
She does something strange to his soul
Sie tut etwas Seltsames mit seiner Seele
He doesn't know how
Er weiß nicht wie
He doesn't know why
Er weiß nicht warum
He doesn't know if
Er weiß nicht, ob
He'll ever get by
Er wird es jemals schaffen
She says she is no angel
Sie sagt, sie sei kein Engel
What she has done to him she might as well be
Was sie ihm angetan hat, könnte sie genauso gut sein
She says he is in danger
Sie sagt, er sei in Gefahr
Wish he were away irrevocably
Ich wünschte, er wäre unwiderruflich weg
But he doesn't how
Aber er weiß nicht, wie
He doesn't know why
Er weiß nicht warum
He doesn't know if
Er weiß nicht, ob
He'll ever get by
Er wird es jemals schaffen
Oh no
Oh nein
Maybe I'm just a little sentimental
Vielleicht bin ich nur ein wenig sentimental
Baby gotta find a girl just as crazy
Baby muss ein Mädchen finden, das genauso verrückt ist
Who will be allright in the end
Wem wird es am Ende gut gehen?
Said maybe I'm just a little sentimental
Sagte vielleicht, dass ich nur ein bisschen sentimental bin
Baby gotta find a girl just as crazy
Baby muss ein Mädchen finden, das genauso verrückt ist
Who will be allright in the end
Wem wird es am Ende gut gehen?
Who will be allright, will be allright
Wem es gut geht, dem wird es gut gehen
In the end
Am Ende
She says he has lost his mind
Sie sagt, er habe den Verstand verloren
He nods and smiles in recognition
Er nickt und lächelt anerkennend
Sometime, somewhere he's heard this all before
Irgendwann, irgendwo hat er das alles schon einmal gehört
And it may be true by repetition
Und es kann durch Wiederholung wahr sein
BIRDGE 3
VOGEL 3
But he doesn't how
Aber er weiß nicht, wie
He doesn't know why
Er weiß nicht warum
He doesn't know if
Er weiß nicht, ob
He'll ever get by
Er wird es jemals schaffen
Oh no
Oh nein
Maybe I'm just a little sentimental
Vielleicht bin ich nur ein wenig sentimental
Baby gotta find a girl just as crazy
Baby muss ein Mädchen finden, das genauso verrückt ist
Who will be allright in the end
Wem wird es am Ende gut gehen?
Said maybe I'm just a little sentimental
Sagte vielleicht, dass ich nur ein bisschen sentimental bin
Baby gotta find a girl just as crazy
Baby muss ein Mädchen finden, das genauso verrückt ist
Who will be allright in the end
Wem wird es am Ende gut gehen?
Who will be allright, will be allright
Wem es gut geht, dem wird es gut gehen
In the end
Am Ende
Who will be allright, will be allright
Wem es gut geht, dem wird es gut gehen
In the end
Am Ende
e:---------------------------------------------------------------------------------------|
e:----------------------------------------------------------|
b:---0------0--------------------------------12----12----12------------------------------|
b:---0------0--------------------------------12----12----12------------------------------|
g:---11b13--11-11-13-11--9--11--9----9h11h13----13----13----13--11--11b12r11-------------|
g:---11b13--11-11-13-11--9--11--9----9h11h13----13----13----13--11--11b12r11-------------|
d:---------------------------------------------------------------------------14-11-14----|
d:------------------------------------------------------------14-11-14----|
a:---------------------------------------------------------------------------------------|
a:------------------------------------------------------------------------|
e:---------------------------------------------------------------------------------------|
e:----------------------------------------------------------|
e:-------------------------------------------------------------|
e:-------------------------------|
b:------------------------------------------13b14r13b14r13~~~--|
b:---------------------------13b14r13b14r13~~~--|
g:--------------------------------------11---------------------|
g:------------------------11-------|
d:-----------11--13---9----------11--13------------------------|
d:-----------11--13---9----------11--13------------------------|
a:---11--13---------------11--13-------------------------------|
a:---11--13---------------11--13-------------------------------|
e:-------------------------------------------------------------|
e:-------------------------------|
Maybe I'm just a little sentimental
Vielleicht bin ich nur ein bisschen sentimental
Baby gotta find a girl just as crazy
Baby muss ein Mädchen finden, das genauso verrückt ist
Who will be allright in the end
Wem wird es am Ende gut gehen?
Said maybe I'm just a little sentimental
Sagte vielleicht, dass ich nur ein bisschen sentimental bin
Baby gotta find a girl just as crazy
Baby muss ein Mädchen finden, das genauso verrückt ist
Who will be allright in the end
Wem wird es am Ende gut gehen?
Who will be allright, will be allright
Wem es gut geht, dem wird es gut gehen
In the end
Am Ende
Who will be allright, will be allright
Wem es gut geht, dem wird es gut gehen
In the end
Am Ende
Who will be allright, will be allright
Wem es gut geht, dem wird es gut gehen
In the end
Am Ende
Who will be allright, will be allright
Wem es gut geht, dem wird es gut gehen
In the end
Am Ende
FADE OUT
AUSBLENDE
ENJOY THIS GREAT SONG AND REMEMBER CUTTING JADE ROCKS
Genießen Sie dieses tolle Lied und denken Sie daran, Jadesteine zu schneiden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
