Jar Song Letra Traducción al Español

Damien Dempsey - Canción del tarro

by Damien Dempsey

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Damien Dempsey Jar Song

A mighty song written by Damien Dempsey.
Una poderosa canción escrita por Damien Dempsey.
From the album seize the day.
Del álbum aprovecha el día.
Easy enough to play.
Bastante fácil de jugar.
Any queries:
Cualquier consulta:
OrgasmAddict@hotmail.co.uk
OrgasmAddict@hotmail.co.uk
Intro: C#m B A B x 2
Introducción: C#m Si La Si x 2
You look around, you say what's up
Miras a tu alrededor, dices qué pasa.
You see another Irishman taking to the 'sup
Ves a otro irlandés subiendo al 'sup'.
You see that's the way, that's the way they came
Verás, ese es el camino, así es como vinieron.
You look around, you say what's up
Miras a tu alrededor, dices qué pasa.
You see another paddy and he's taking to the 'sup
Ves otro arrozal y se está subiendo al 'sup'.
You see that's the way, that's the way they came
Verás, ese es el camino, así es como vinieron.
Take me out on the jar today
Llévame al frasco hoy
We'll drink stout and we'll be okay
Beberemos cerveza negra y estaremos bien.
We might get our holes tonight
Podríamos tener nuestros agujeros esta noche
We'll get in a fight alright
Nos pelearemos, ¿vale?
Brendan Behan was a friend of mine
Brendan Behan era amigo mío.
He loved the bars and he drink cheap wine
Le encantaban los bares y bebe vino barato.
Get outta his mind with a lad and lass
Sal de su mente con un muchacho y una muchacha
He'd ride them both and then go to mass
Los montaba a ambos y luego iba a misa.
Shane McGowan loves Dublin town
Shane McGowan ama la ciudad de Dublín
I drank with him once and woke up on the ground
Bebí con él una vez y me desperté en el suelo.
Maybe someday we'll meet up and do 'brunch'
Quizás algún día nos reunamos y hagamos un 'brunch'
Some beers and a shandy too
Unas cervezas y un shandy también.
You look around, you say what's up
Miras a tu alrededor, dices qué pasa.
You see another Irishman taking to the 'sup
Ves a otro irlandés subiendo al 'sup'.
You see that's the way, that's the way they came
Verás, ese es el camino, así es como vinieron.
You look around, you say what's up
Miras a tu alrededor, dices qué pasa.
You see another paddy and he's taking to the 'sup
Ves otro arrozal y se está subiendo al 'sup'.
You see that's the way, that's the way they came
Verás, ese es el camino, así es como vinieron.
Luke Kelly meant a lot to me
Luke Kelly significó mucho para mí
He sang from in here and then swigged his beer
Cantó desde aquí y luego bebió su cerveza.
If ordering pints was a crime
Si pedir pintas fuera un delito
He'd be in Mountjoy for eternity
Estaría en Mountjoy por la eternidad.
Christy Moore was an awful whure
Christy Moore era una puta horrible
He'd drink potcheen 'til the bogs were clean
Bebía potcheen hasta que los pantanos estuvieran limpios
He brought me great joy since I was a boy
Me trajo mucha alegría desde que era niño.
The day he went dry the publican cried
El día que se secó el publicano lloró
You look around, you say what's up
Miras a tu alrededor, dices qué pasa.
You see another Irishman taking to the 'sup
Ves a otro irlandés subiendo al 'sup'.
You see that's the way, that's the way they came
Verás, ese es el camino, así es como vinieron.
You look around, you say what's up
Miras a tu alrededor, dices qué pasa.
You see another paddy and he's taking to the 'sup
Ves otro arrozal y se está subiendo al 'sup'.
You see that's the way, that's the way they came
Verás, ese es el camino, así es como vinieron.
Take me out on the jar today
Llévame al frasco hoy
We'll drink stout and we'll be okay
Beberemos cerveza negra y estaremos bien.
We might get our holes tonight
Podríamos tener nuestros agujeros esta noche
We'll get in a fight alright
Nos pelearemos, ¿vale?
Take me out on the jar today
Llévame al frasco hoy

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.