Black Out the Sun Versuri Traducere în Română

Darren Hayes - Black Out the Sun

by Darren Hayes

Darren Hayes - Black Out the Sun versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Black Out the Sun - Darren Hayes
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Darren Hayes Black Out the Sun

No turn off the sun
Nu stinge soarele
Take down the moon
Dă jos luna
For I don't need them anymore
Căci nu mai am nevoie de ele
Go switch off the stars
Du-te și stinge stelele
And paint the sky black
Și pictează cerul în negru
Love isn't ever coming back
Dragostea nu se mai întoarce niciodată
(PRE'CHORUS)
(PRE CORUL)
There is no use in imagining a world without you
Nu are rost să-ți imaginezi o lume fără tine
Your love was like a drug I was addicted to
Dragostea ta a fost ca un drog de care eram dependent
(CHORUS)
(FREN)
Cause there is nobody else who could hurt like you hurt me
Pentru că nu există nimeni altcineva care ar putea să rănească așa cum mi-ai rănit tu pe mine
I don't want to be lonely
Nu vreau să fiu singur
And there is no other way
Și nu există altă cale
There's no joy
Nu există bucurie
There's no meaning
Nu are sens
Just this hollowed out feeling
Doar acest sentiment golit
Now all the loves gone
Acum toate iubirile au dispărut
And nothing grows here
Și nimic nu crește aici
And I just feel wrong so black out the sun
Și mă simt greșit, așa că întunec soarele
And all that we shared will slowly disappear
Și tot ce am împărtășit va dispărea încet
There's a hole where my soul used to grow
Există o gaură în care sufletul meu obișnuia să crească
So just black out the sun
Deci, doar înnegriți soarele
No stop all the rain and poison the ground
Nu opriți toată ploaia și otrăviți pământul
Love doesn't want to hang around
Dragostea nu vrea să stea pe acolo
Go turn all the fruits into bitter wine
Du-te transformă toate fructele în vin amar
It was only sweet when you were mine
Era dulce doar când erai al meu
(PRE'CHORUS)
(PRE CORUL)
There is an emptiness inside of me
Există un gol în interiorul meu
Since you been gone
De când ai plecat
All the world has lost it's meaning
Toată lumea și-a pierdut sensul
All my colors run
Toate culorile mele aleargă
(CHORUS)
(FREN)
Cause there is nobody else who could hurt like you hurt me
Pentru că nu există nimeni altcineva care ar putea să rănească așa cum mi-ai rănit tu pe mine
I don't want to be lonely
Nu vreau să fiu singur
And there is no other way
Și nu există altă cale
There's no joy
Nu există bucurie
There's no meaning
Nu are sens
Just this hollowed out feeling
Doar acest sentiment golit
Now all the loves gone
Acum toate iubirile au dispărut
And nothing grows here
Și nimic nu crește aici
And I just feel wrong so black out the sun
Și mă simt greșit, așa că întunec soarele
And all that we shared will slowly disappear
Și tot ce am împărtășit va dispărea încet
There's a hole where my soul used to grow
Există o gaură în care sufletul meu obișnuia să crească
So just black out the sun
Deci, doar înnegriți soarele
...... Sun......
...... Soare......
And nothing compares
Și nimic nu se compară
How could it even dare
Cum ar putea chiar să îndrăznească
Cause now that love's gone I want to black out the sun
Pentru că acum dragostea a dispărut vreau să întunec soarele
(CHORUS)
(FREN)
Cause there is nobody else who could hurt like you hurt me
Pentru că nu există nimeni altcineva care ar putea să rănească așa cum mi-ai rănit tu pe mine
I don't want to be lonely
Nu vreau să fiu singur
And there is no other way
Și nu există altă cale
There's no joy
Nu există bucurie
There's no meaning
Nu are sens
Just this hollowed out feeling
Doar acest sentiment golit
Now all the loves gone
Acum toate iubirile au dispărut
And nothing grows here
Și nimic nu crește aici
And I just feel wrong so black out the sun
Și mă simt greșit, așa că întunec soarele
And all that we shared will slowly disappear
Și tot ce am împărtășit va dispărea încet
There's a hole where my soul used to grow
Există o gaură în care sufletul meu obișnuia să crească
So just black out the sun
Deci, doar înnegriți soarele

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.