Stories to Tell كلمات أغنية ترجمة عربية

ديف بارنز-قصص لترويها

by Dave Barnes

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dave Barnes Stories to Tell

Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
Let's get to bed early
دعونا ننام مبكرا
Sneak out right before the sunrise
التسلل قبل شروق الشمس مباشرة
We don't need all the goodbyes
نحن لسنا بحاجة إلى كل الوداع
We won't be gone for long
لن نغيب لفترة طويلة
Oh, baby, don't worry
أوه، عزيزي، لا تقلق
I hid away a little money
لقد أخفيت القليل من المال
We don't need much, honey
لا نحتاج إلى الكثير يا عزيزتي
Enough just to get us home
يكفي فقط لإعادتنا إلى المنزل
Pre-chorus 1:
ما قبل الكورس 1:
Let's don't wait 'til love comes undone
دعونا لا ننتظر حتى يتراجع الحب
Chorus:
جوقة:
There's life to be lived
هناك حياة لنعيشها
And stories to tell
وقصص لترويها
Lessons to learn
دروس للتعلم
We don't know yet
نحن لا نعرف حتى الآن
Nothing to lack, looking back
لا شيء ينقصك، إذا نظرنا إلى الوراء
Knowing that we have lived it well
مع العلم أننا عشناها بشكل جيد
With stories to tell
مع قصص لترويها
Interlude:
فاصل:
Verse 2:
الآية 2:
What about California
ماذا عن كاليفورنيا
LA out by the seaside?
لوس أنجلوس على شاطئ البحر؟
Watch the sun turn to moonlight
شاهد الشمس تتحول إلى ضوء القمر
Then stay up and talk 'til dawn
ثم ابق مستيقظًا وتحدث حتى الفجر
Maybe Carolina
ربما كارولينا
Hide out up in the mountains
اختبئ في الجبال
A week or two, no one's counting
أسبوع أو أسبوعين، لا أحد يحسب
Come back before too long
أعود قبل وقت طويل جدا
Pre-chorus 2:
ما قبل الكورس 2:
We won't wait 'til love comes undone
لن ننتظر حتى يتراجع الحب
Chorus:
جوقة:
There's life to be lived
هناك حياة لنعيشها
And stories to tell
وقصص لترويها
Lessons to learn
دروس للتعلم
We don't know yet
نحن لا نعرف حتى الآن
Nothing to lack, looking back
لا شيء ينقصك، إذا نظرنا إلى الوراء
Knowing that we have lived it well
مع العلم أننا عشناها بشكل جيد
With stories to tell
مع قصص لترويها
Bridge 1:
الجسر 1:
The sea and the cities
البحر والمدن
The runway lights
أضواء المدرج
The highway humming
الطريق السريع يطن
Staying awake all night
البقاء مستيقظا طوال الليل
How all those mountains
كيف كل تلك الجبال
Turned to desert sand
تحولت إلى رمال الصحراء
Let's just disappear
دعنا نختفي فحسب
Come on baby, take my hand
هيا يا صغيري، خذ يدي
Part-chorus:
جوقة جزئية:
There's life to be lived
هناك حياة لنعيشها
And stories to tell
وقصص لترويها
Lessons to learn
دروس للتعلم
Fmaj7 (let ring)
Fmaj7 (دع الحلقة)
We don't know yet
نحن لا نعرف حتى الآن
Chorus:
جوقة:
There's life to be lived
هناك حياة لنعيشها
And stories to tell
وقصص لترويها
Lessons to learn
دروس للتعلم
We don't know yet
نحن لا نعرف حتى الآن
Nothing to lack, looking back
لا شيء ينقصك، إذا نظرنا إلى الوراء
Knowing that we have lived it well
مع العلم أننا عشناها بشكل جيد
With stories to tell
مع قصص لترويها
Bridge 2:
الجسر 2:
The sea and the cities
البحر والمدن
The runway lights
أضواء المدرج
The highway humming
الطريق السريع يطن
Staying awake all night
البقاء مستيقظا طوال الليل
How all those mountains
كيف كل تلك الجبال
Turned to desert sand
تحولت إلى رمال الصحراء
Let's disappear
دعونا نختفي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.