Black and Blue Again Liedtext Deutsche Übersetzung
Dave Gahan – Black and Blue Again
by Dave Gahan
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Einführung:
G A# G G(XV)
G A# G G(XV)
Lyrics 1:
Liedtext 1:
I'm back in the room with the two way door
Ich bin wieder im Raum mit der Zwei-Wege-Tür
I don't know where it is sure been there before
Ich weiß nicht, wo es sicher schon einmal dort war
The thoughts in my head I just can't describe
Die Gedanken in meinem Kopf kann ich einfach nicht beschreiben
They're just too insane all outside
Die draußen sind einfach zu verrückt
Chorus:
Chor:
All my apologies have been used up
Alle meine Entschuldigungen sind aufgebraucht
All my words are not enough
Alle meine Worte reichen nicht aus
I'm asking you on my knees
Ich frage dich auf meinen Knien
Look inside me I'm black and blue again
Schau in mich hinein, ich bin wieder schwarz und blau
Black and blue again
Wieder schwarz und blau
Lyrics:
Text:
Do you remember we were such good friends
Erinnerst du dich, dass wir so gute Freunde waren?
Now we're back in the ring fighting again
Jetzt stehen wir wieder im Ring und kämpfen erneut
The taste that's in my mouth you see
Der Geschmack, der in meinem Mund ist, sehen Sie
It's not very nice screaming at you
Es ist nicht sehr schön, dich anzuschreien
There's tears in your eyes
Da sind Tränen in deinen Augen
Lyrics:
Text:
I'm not very nice
Ich bin nicht sehr nett
You see I'm not very nice
Du siehst, ich bin nicht sehr nett
You said I'm not very nice
Du hast gesagt, ich sei nicht sehr nett
You know I'm not very nice
Du weißt, ich bin nicht sehr nett
Lyrics:
Text:
I'm not very nice
Ich bin nicht sehr nett
You see I'm not very nice
Du siehst, ich bin nicht sehr nett
You said I'm not very nice
Du hast gesagt, ich sei nicht sehr nett
You know I'm not very nice
Du weißt, ich bin nicht sehr nett
(And fades out...)
(Und verschwindet...)
P.S.: It's better to play intro and lyrics part by power chords. I advice at first th
P.S.: Es ist besser, das Intro und den Liedtext mit Powerchords zu spielen. Ich rate zunächst
listen the original - I made it by memory without pre-listening :))
Hören Sie sich das Original an – ich habe es auswendig gemacht, ohne es vorher anzuhören :))
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
