Suicide Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

David Allan Coe - İntihar

by David Allan Coe

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Allan Coe Suicide

Yeah, yeah
Evet, evet
Standing in the bedroom with a gun in my hand
Elimde silahla yatak odasında duruyorum
Pulling on the trigger just as fast as I can
Tetiği olabildiğince hızlı çekiyorum
I can hear her scream as she reaches for the lover beside her
Yanındaki sevgilisine uzanırken çığlığını duyabiliyorum
Married by the Bible, she was only sixteen
İncil'e göre evliydi, yalnızca on altı yaşındaydı
I was fresh from prison trying to follow my dream
Hapishaneden yeni çıkmıştım, hayalimin peşinden gitmeye çalışıyordum
Who'd ever thought I'd be the judge and the jury that tried her?
Onu yargılayacak yargıç ve jüri olacağımı kim düşünebilirdi ki?
Blood splattered all over the wall
Duvarın her yerine kan sıçradı
The gun still smoking as I watch it fall
Düşüşünü izlerken silah hâlâ tütüyor
I run through the door while the sirens blow out on the highway
Otoyolda sirenler çalarken kapıdan içeri koşuyorum
Maybe they'll catch me and maybe they won't
Belki beni yakalayacaklar, belki yakalayamayacaklar
But they both knew me but the police don't
Ama ikisi de beni tanıyordu ama polis tanımıyor
It really doesn't matter I just had to do things my way
Gerçekten önemli değil, sadece işleri kendi yöntemimle yapmak zorunda kaldım
Yeah, yeah, I might just commit suicide, yeah, yeah
Evet, evet, intihar edebilirim, evet, evet
He's the only man that I trusted with my life
Hayatım boyunca güvendiğim tek adam o
I can't understand why he ran off with my wife
Karımla neden kaçtığını anlayamıyorum
Now that they're dead what's gonna happen to the baby?
Artık onlar öldüğüne göre bebeğe ne olacak?
The state will have to raise her just the way they did me
Devlet onu da bana yaptığı gibi yetiştirmek zorunda kalacak
Her mother wanted freedom and I just set her free
Annesi özgürlük istiyordu ve ben de onu özgür bıraktım
She should have never let me see that she was no longer a lady
Artık bir hanımefendi olmadığını bana asla göstermemeliydi
She called out my name just before she died
Ölmeden hemen önce adımı seslendi
She swore she loved me and I almost cried
Beni sevdiğine yemin etti ve ben neredeyse ağlıyordum
With trembling hands I reached out and tried to save her
Titreyen ellerimle uzanıp onu kurtarmaya çalıştım.
Cheating is something I can understand
Aldatmak anlayabildiğim bir şey
But not when it's cheating with my best friend
Ama konu en iyi arkadaşımla aldatmak olduğunda değil
She betrayed the love and the baby I gave her
Ona verdiğim sevgiye ve bebeğe ihanet etti

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.