Burnt by the Sun Paroles Traduction Française
David Byrne - Brûlé par le soleil
by David Byrne
David Byrne - Burnt by the Sun paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Atom-smashers in the cocktail lounge tonight
Des smashers d'atomes dans le bar à cocktails ce soir
Opera singers in the graveyard keeping time
Chanteurs d'opéra dans le cimetière gardant l'heure
And the DJ mixes them all
Et le DJ les mixe tous
And the music rhymes but it crawls
Et la musique rime mais elle rampe
And the music comes from hydrogen bombs
Et la musique vient des bombes à hydrogène
Rock bands died when amateurs won
Les groupes de rock sont morts quand les amateurs ont gagné
Data in a hurry, using the new rubble
Des données pressées, en utilisant les nouveaux décombres
Wipe it up baby, gonna get yourself in trouble
Essuie-le bébé, tu vas t'attirer des ennuis
horus
Horus
We were burnt by the sun
Nous avons été brûlés par le soleil
Having way too much fun
S'amuser beaucoup trop
Sleepless downtown overload
Surcharge du centre-ville sans sommeil
Does the daylight bring you down?
La lumière du jour vous déprime ?
Instrumental
Instrumental
Money pours down and it drowns the little man
L'argent coule à flots et noie le petit homme
Parking lot attendants stuff their pockets with their hands
Les gardiens de parking se remplissent les poches avec leurs mains
And the children laugh in your face
Et les enfants te rient au nez
They can see what you have erased
Ils peuvent voir ce que tu as effacé
When dogs make love they don't look at themselves
Quand les chiens font l'amour, ils ne se regardent pas
Checking out each other by the way that they smell
Se vérifier par la façon dont ils sentent
Rubbing and a'scratching, itching all the time
Des frottements et des grattages, des démangeaisons tout le temps
Stop me if I talk too much, do another line
Arrête-moi si je parle trop, fais une autre ligne
horus
Horus
We were burnt by the sun
Nous avons été brûlés par le soleil
Having way too much fun
S'amuser beaucoup trop
The church of private enterprise
L'église de l'entreprise privée
Did the daylight bring you down?
La lumière du jour vous a-t-elle déprimé ?
I love salt, I love sweets
J'aime le sel, j'aime les sucreries
I know there's danger but I fall asleep
Je sais qu'il y a un danger mais je m'endors
The curves, the gasps, the love of life
Les courbes, les halètements, l'amour de la vie
Headlines, gum box, faceless paradise
Gros titres, boîte de chewing-gum, paradis sans visage
Life rafts bobbing at the bottom of the pier
Des radeaux de sauvetage oscillent au bas de la jetée
Wood burns faster if it's soaked in gasoline
Le bois brûle plus vite s'il est trempé dans l'essence
All these towns look the same, everybody's clean
Toutes ces villes se ressemblent, tout le monde est propre
Roll 'em out, cheap and fast, kiss me when I fall
Déroulez-les, pas cher et vite, embrassez-moi quand je tombe
horus
Horus
We were burnt by the sun
Nous avons été brûlés par le soleil
Having way too much fun
S'amuser beaucoup trop
Sleepless downtown overload
Surcharge du centre-ville sans sommeil
Did I stay outside too long?
Est-ce que je suis resté dehors trop longtemps ?
Instrumental
Instrumental
Alcohol, razor-blades
Alcool, lames de rasoir
All the clouds are miles away
Tous les nuages sont à des kilomètres
Take me down, far away
Emmène-moi vers le bas, très loin
Everyone's on holiday
Tout le monde est en vacances
Alcohol, razor-blades
Alcool, lames de rasoir
All the clouds are miles away
Tous les nuages sont à des kilomètres
Take me down, far away
Emmène-moi vers le bas, très loin
Everyone's on holiday
Tout le monde est en vacances
All the clouds are miles away
Tous les nuages sont à des kilomètres
All the clouds are miles away
Tous les nuages sont à des kilomètres
Everyone's on holiday
Tout le monde est en vacances
Everyone's on holiday
Tout le monde est en vacances
Everyone's on holiday
Tout le monde est en vacances
Everyone's on holiday
Tout le monde est en vacances
Everyone's on holiday
Tout le monde est en vacances
Everyone's on holiday
Tout le monde est en vacances
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
