Yvette in English Letra Traducción al Español
David Crosby - Yvette en inglés
by David Crosby
David Crosby - Yvette in English letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
He met her in a french cafe
La conoció en un café francés.
She slipped in sideways like a cat
Se deslizó de lado como un gato.
Sidelong glances, what a wary little stray
Miradas de reojo, qué pequeño extraviado y cauteloso
She sticks in his mind like that
Ella se queda en su mente así.
Saying 'avez vous un alumette'
Decir 'avez vous un alumette'
With her lips wrapped around a cigarette
Con sus labios envueltos alrededor de un cigarrillo
Yvette in English saying please have this
Yvette en inglés diciendo por favor ten esto.
Little bit of instant bliss.
Un poco de felicidad instantánea.
He's struggling with a foreign tongue
Está luchando con una lengua extranjera.
Reaching for words and drawing blanks
Buscando palabras y dibujando espacios en blanco
A loud mouth is stricken deaf and dumb
La boca ruidosa se vuelve sorda y muda.
In a bistro on the left bank
En un bistro en la orilla izquierda
If I was a painter Picasso said
Si yo fuera pintor Picasso dijo
I'd paint this girl from toe to head
Pintaría a esta chica de los pies a la cabeza.
Yvette in English, saying please have this
Yvette en inglés, diciendo por favor ten esto.
Little bit of instant bliss
Un poco de felicidad instantánea
Burgundy nocturne tips and spills
Consejos y derrames nocturnos de Borgoña
They move along nicely in the spreading stain
Se mueven muy bien en la mancha que se extiende.
New chills, new thrills
Nuevos escalofríos, nuevas emociones
For the old uphill battle
Por la vieja batalla cuesta arriba
How did he wind up here again
¿Cómo terminó aquí de nuevo?
Walking and talking touched and scared
Caminando y hablando conmovido y asustado
Uninsulated wires bare
Cables sin aislamiento desnudos
Yvette in English saying 'please have this
Yvette en inglés diciendo 'por favor, ten esto'
Little bit of instant bliss
Un poco de felicidad instantánea
What blew her like a leaf his way
¿Qué la hizo volar como una hoja hacia él?
Up in the air and down to earth
Arriba en el aire y abajo a la tierra
First she flusters, then she frays
Primero se pone nerviosa, luego se deshilacha
So quick to question her own worth
Tan rápido para cuestionar su propio valor
Her cigarette burns her finger tips
Su cigarrillo le quema las yemas de los dedos.
It falls like fireworks, she curses it
Cae como fuegos artificiales, ella lo maldice.
Sweetly in English she says 'please have this
Dulcemente en inglés ella dice "por favor, ten esto".
Little bit of instant bliss
Un poco de felicidad instantánea
He sees her turn and walk away
Él la ve darse la vuelta y alejarse.
Skittering like a cat on a stone
Deslizándose como un gato sobre una piedra
Her high heels clicking, what a wary little stray
Sus tacones altos hacen clic, qué pequeño callejero más cauteloso.
She leaves him by the Seine alone.
Ella lo deja solo junto al Sena.
With black water and amber lights
Con aguas negras y luces ámbar
And the bony bridge between left and right
Y el puente óseo entre izquierda y derecha
Yvette in English, saying 'please have this
Yvette en inglés, diciendo "por favor, ten esto".
Little bit of instant bliss
Un poco de felicidad instantánea
>From The "Thousand Roads" CD
>Del CD "Mil Caminos"
Atlantic Records
Registros del Atlántico
1993 Crazy Cow Music/Stay Straight Music(BMI)
1993 Música de Crazy Cow / Música Stay Straight (IMC)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
