Yvette in English Paroles Traduction Française
David Crosby - Yvette en anglais
by David Crosby
David Crosby - Yvette in English paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
He met her in a french cafe
Il l'a rencontrée dans un café français
She slipped in sideways like a cat
Elle s'est glissée de côté comme un chat
Sidelong glances, what a wary little stray
Regards en coin, quel petit errant méfiant
She sticks in his mind like that
Elle reste dans son esprit comme ça
Saying 'avez vous un alumette'
Dire 'avez vous une alumette'
With her lips wrapped around a cigarette
Avec ses lèvres enroulées autour d'une cigarette
Yvette in English saying please have this
Yvette en anglais disant s'il te plaît, prends ça
Little bit of instant bliss.
Un petit peu de bonheur instantané.
He's struggling with a foreign tongue
Il a du mal avec une langue étrangère
Reaching for words and drawing blanks
Chercher des mots et dessiner des blancs
A loud mouth is stricken deaf and dumb
Une bouche bruyante devient sourde et muette
In a bistro on the left bank
Dans un bistrot de la rive gauche
If I was a painter Picasso said
Si j'étais un peintre Picasso disait
I'd paint this girl from toe to head
Je peindrais cette fille des pieds à la tête
Yvette in English, saying please have this
Yvette en anglais, disant s'il te plaît, prends ça
Little bit of instant bliss
Un peu de bonheur instantané
Burgundy nocturne tips and spills
Conseils et déversements pour les nocturnes de Bourgogne
They move along nicely in the spreading stain
Ils se déplacent bien dans la tache qui s'étend
New chills, new thrills
Nouveaux frissons, nouvelles sensations
For the old uphill battle
Pour la vieille bataille difficile
How did he wind up here again
Comment s'est-il retrouvé ici à nouveau
Walking and talking touched and scared
Marcher et parler, touché et effrayé
Uninsulated wires bare
Fils non isolés nus
Yvette in English saying 'please have this
Yvette en anglais disant "s'il te plaît, prends ça".
Little bit of instant bliss
Un peu de bonheur instantané
What blew her like a leaf his way
Qu'est-ce qui l'a soufflée comme une feuille vers lui
Up in the air and down to earth
Dans les airs et sur terre
First she flusters, then she frays
D'abord elle s'énerve, puis elle s'effiloche
So quick to question her own worth
Si prompte à remettre en question sa propre valeur
Her cigarette burns her finger tips
Sa cigarette lui brûle le bout des doigts
It falls like fireworks, she curses it
Ça tombe comme un feu d'artifice, elle le maudit
Sweetly in English she says 'please have this
Doucement en anglais, elle dit 's'il te plaît, prends ça
Little bit of instant bliss
Un peu de bonheur instantané
He sees her turn and walk away
Il la voit se retourner et s'éloigner
Skittering like a cat on a stone
Glissant comme un chat sur une pierre
Her high heels clicking, what a wary little stray
Ses talons hauts claquent, quel petit errant méfiant
She leaves him by the Seine alone.
Elle le laisse seul au bord de la Seine.
With black water and amber lights
Avec de l'eau noire et des lumières ambrées
And the bony bridge between left and right
Et le pont osseux entre gauche et droite
Yvette in English, saying 'please have this
Yvette en anglais, disant "s'il vous plaît, ayez ceci
Little bit of instant bliss
Un peu de bonheur instantané
>From The "Thousand Roads" CD
>Extrait du CD "Mille routes"
Atlantic Records
Records de l'Atlantique
1993 Crazy Cow Music/Stay Straight Music(BMI)
1993 Musique de Crazy Cow/Stay Straight Music (IMC)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
