Things They Do Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

by David Francey

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

David Francey Things They Do

CAPO: 4th Fret
CAPO: 4. Perde
INTRO: C Am G
GİRİŞ: C Am G
Two little girls, hand in hand
İki küçük kız el ele
Wait in the winter rain
Kış yağmurunda bekle
They said their good-byes and they opened their eyes
Vedalaştılar ve gözlerini açtılar
And they stared down a westbound train
Ve batıya giden bir trene baktılar
I read in my paper they were feeling so bad
Gazetemde kendilerini çok kötü hissettiklerini okudum
About this and the other thing
Bu ve diğer şey hakkında
But all I could think of were the parents back home
Ama tek düşünebildiğim evdeki ebeveynlerdi
Waiting on the phone to ring
Telefonun çalmasını bekliyorum
Why do they do the things they do?
Yaptıkları şeyleri neden yapıyorlar?
Why do they do the things they do?
Yaptıkları şeyleri neden yapıyorlar?
Billy said, "Take them, I won't need them anymore"
Billy dedi ki, "Al onları, artık onlara ihtiyacım olmayacak"
And we laughed at what we thought was a joke
Ve şaka olduğunu düşündüğümüz şeye güldük
He went down Monday morning to the hardware store
Pazartesi sabahı hırdavatçıya gitti
And they found him at the end of his rope
Ve onu ipin ucunda buldular
For a long while after I was walking around
Uzun bir süre etrafta dolaştıktan sonra
With a terrible case of the blues
Korkunç bir blues vakasıyla
I couldn't hear laughter, I could just hear the sound
Kahkahaları duyamadım, sadece sesini duyabildim
Of my feet in that dead man's shoes
O ölü adamın ayakkabısındaki ayaklarımdan
Why do they do the things they do?
Yaptıkları şeyleri neden yapıyorlar?
Why do they do the things they do?
Yaptıkları şeyleri neden yapıyorlar?
INSTRUMENTAL: G C F C F C G C F C G
ENSTRÜMANTAL: G C F C F C G C F C G
They leave in the morning, leaving no warning
Sabah hiçbir uyarı bırakmadan ayrılırlar
Sometimes they spell it all out
Bazen her şeyi açıklıyorlar
They leave in the evening, no one believing
Akşam gidiyorlar, kimse inanmıyor
That this could have come about
Bunun gerçekleşebileceğini
They dwell on the sadness, anticipating
Üzüntü üzerinde duruyorlar, bekliyorlar
The dream of a dreamless night
Rüyasız bir gecenin rüyası
They live with the darkness, and for all their waiting
Karanlıkla yaşıyorlar ve tüm bekleyişlerine rağmen
They never see the morning light
Sabah ışığını asla göremezler
Why do they do the things they do?
Yaptıkları şeyleri neden yapıyorlar?
Why do they do the things they do?
Yaptıkları şeyleri neden yapıyorlar?
Why do they do the things they do?
Yaptıkları şeyleri neden yapıyorlar?
Why do they do the things they do?
Yaptıkları şeyleri neden yapıyorlar?
Why do they do the things they do?
Yaptıkları şeyleri neden yapıyorlar?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.