Always the Last to Know Paroles Traduction Française

Del Amitri - Toujours le dernier informé

by Del Amitri

Del Amitri - Always the Last to Know paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Always the Last to Know - Del Amitri
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Del Amitri Always the Last to Know

Always the last to Know
Toujours le dernier informé
Del Amitri
Del Amitri
Intro (A F#m D A F#m E)
Intro (A F#m D A F#m E)
So yore in love with some one else
Alors autrefois amoureux de quelqu'un d'autre
Some one who burns with in your soul
Quelqu'un qui brûle dans ton âme
And it looks like I am the Las to know
Et on dirait que je suis le Las à savoir
I Hear you've never felt so alive
J'ai entendu dire que tu ne t'es jamais senti aussi vivant
So much desire beyond control\125
Tant de désir hors de contrôle\\125
and as usual I am the last to know
et comme d'habitude je suis le dernier à savoir
The last to know how you're feeling
Le dernier à savoir comment tu te sens
The last to know where you are
Le dernier à savoir où tu es
The last to know If you're happy
Le dernier à savoir si tu es heureux
Or if he treating you like I treated you
Ou s'il te traite comme je t'ai traité
D/A? A
D/A ? Un
Or if he's cruel I'll be the last to Know
Ou s'il est cruel, je serai le dernier à le savoir
We spent the summer out beyond the bay
Nous avons passé l'été au-delà de la baie
and you said these are such perfect days
et tu as dit que ce sont des jours tellement parfaits
But if the bomb drops baby I want to be the last to know
Mais si la bombe tombe bébé, je veux être le dernier informé
But now you're living up behind the hill
Mais maintenant tu vis derrière la colline
And though we share the same city and feel the sane sun\
Et même si nous partageons la même ville et sentons le soleil sain d'esprit\\
When your winter come I'll be the last to know
Quand ton hiver viendra, je serai le dernier à le savoir
The last to know how you're feeling
Le dernier à savoir comment tu te sens
The last to know where you are
Le dernier à savoir où tu es
The last to know If you're happy now
Le dernier à savoir si tu es heureux maintenant
Or if he pleading with you like I pleaded with you
Ou s'il te supplie comme je t'ai supplié
D/A? A
D/A ? Un
Don't let me be the last to Know
Ne me laisse pas être le dernier à savoir
Break
Pause
Creations gone crazy ( that ain't so bad) TV's Gone Mad That ain't so crazy
Les créations sont devenues folles (ce n'est pas si mal) Les émissions télévisées sont devenues folles Ce n'est pas si fou
Now you're the only sane thing that I have
Maintenant tu es la seule chose saine d'esprit que j'ai
Instrumental (A F#m D A F#m E) Same as intro
Instrumental (A F#m D A F#m E) Identique à l'intro
Always last to know how you're feeling
Toujours être le dernier à savoir comment tu te sens
The last to know where you are
Le dernier à savoir où tu es
The last to know If you're ' happy
Le dernier à savoir si tu es heureux
Or if he cheating on you like I cheated on you
Ou s'il te trompe comme je t'ai trompé
D/A? A
D/A ? Un
Oh oh oh ohohh
Oh oh oh ohohh
You were the last to know
Tu étais le dernier à savoir
you were the last to know
tu étais le dernier à savoir
Don't let be the last to know
Ne sois pas le dernier à savoir
The last to know
Le dernier à savoir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.