Tozpembe Versuri Traducere în Română

Demet Akalın - Tozpembe

by Demet Akalın

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Demet Akalın Tozpembe

Beklenen final geldi çattı yıkıldı kapı duvar
Finalul așteptat a sosit și ușa și peretele s-au prăbușit.
Seni bilmem ama benim kalbimde bir çok derin yara var
Nu știu despre tine, dar sunt multe răni adânci în inima mea.
İstediğim şey çok değildi ki sadece biraz sadakat
Ceea ce îmi doream nu era mult, doar puțină loialitate
Ama sende değil sana gönül verende asıl büyük kabahat
Dar adevărata vină nu este a tine, ci a celui care te iubește.
Dertsiz başıma dert açtın,
Mi-ai cauzat necazuri minții fără probleme,
hayatımda kısa süre yer aldın
Ai fost în viața mea pentru o perioadă scurtă de timp
Gönül kapımı çalıpda kaçtın,
Mi-ai bătut la ușa inimii și ai fugit,
bu halin neydi anlayamadım
Nu am înțeles cum era această situație.
Demek ki,
Deci,
senin için aşk boş bir laftı
Pentru tine iubirea a fost un cuvânt gol
Dilinden düşüpte kırıldı
I-a căzut de pe limbă și s-a rupt
Toz pembe hayaller vardı
Erau vise roz praf
Pembesi gitti tozu kaldı
Culoarea roz a dispărut, praful rămâne

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.