Benim Aşık Olmam Gerek Liedtext Deutsche Übersetzung

Deniz Tekin – Ich muss mich verlieben

by Deniz Tekin

Deniz Tekin - Benim Aşık Olmam Gerek Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Benim Aşık Olmam Gerek - Deniz Tekin
Übersetzungen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Deniz Tekin Benim Aşık Olmam Gerek

Benim aşık olmam gerek, yolda kaybolmam gerek
Ich muss mich verlieben, ich muss mich auf der Straße verlaufen
Ve ancak o zaman yaşar hissederim
Und nur dann werde ich mich lebendig fühlen
Benim aşık olmam için bana dünyalar gerek değil
Es braucht nicht die Welt, um mich zu verlieben
Bir kere gül şarkılar dizeyim
Lass mich einmal Rosenlieder singen
Benim aşık olmam demek, kendimi bulmam demek
Sich zu verlieben bedeutet für mich, mich selbst zu finden
Bana anılar ver bu şehri seveyim
Schenke mir Erinnerungen, damit ich diese Stadt lieben kann
Benim aşık olmam için, tek bir güzel söz gerek değil
Ich brauche kein einziges freundliches Wort, um mich zu verlieben
Ufak şeylerin peşinden giderim
Ich jage die kleinen Dinge
Kendimi tanımam lazım biraz daha
Ich muss mich selbst etwas besser kennen
Bana benim gibi biri gerek
Ich brauche jemanden wie mich
Elimden gelen bişey yok, büyük değil vaatlerim
Ich kann nichts tun, meine Versprechen sind nicht groß
En azından hiç kimseden dünyaları beklemedim
Zumindest habe ich von niemandem die Welt erwartet
Bana bir kere gül ben de şarkılar dizeyim
Lächle mich einmal an und ich werde Lieder singen
Elimden gelen tek şey bu, ben böyleyim
Das ist alles, was ich tun kann, das ist einfach, wer ich bin
Hayat böyle çok boş, kendimi kaybetmem gerek yeniden
Das Leben ist so leer, ich muss mich wieder verlieren
Benim aşık olmam gerek, yollara düşmem gerek
Ich muss mich verlieben, ich muss aufbrechen
Ve ancak o zaman tamam hissederim
Und erst dann geht es mir gut
Benim aşık olmam için, boş sözler vermen gerek değil
Du musst keine leeren Versprechungen machen, damit ich mich verliebe
Ben insanı en çok özgürken severim
Ich liebe Menschen am meisten, wenn sie frei sind
Kendini rahat bırak biraz daha
Lass dich noch ein bisschen in Ruhe
Bazen insana huzur gerek
Manchmal brauchen Menschen Frieden
Elimden gelen bişey yok, ben fazla düşünenlerdenim
Ich kann nichts tun, ich gehöre zu denen, die zu viel denken
En azından endişelerimin üstünü örtmedim
Zumindest habe ich meine Sorgen nicht vertuscht
Bana bir kere hissettir şarkılar dizeyim
Lass mich nur einmal fühlen, lass mich Lieder singen
Herkesin yolu farklı, ben de böyleyim
Jeder Weg ist anders, ich auch.
Hayat çok sıkıcı, aşık olmam gerek yeniden
Das Leben ist so langweilig, ich muss mich wieder verlieben
Benim aşık olmam gerek, yüzde kaybolmam gerek
Ich muss mich verlieben, ich muss mich im Gesicht verlieren
Sadece o zaman mutlu hissederim
Erst dann fühle ich mich glücklich
Benim aşık olmam için, pek de güzellik gerek değil
Ich brauche nicht viel Schönheit, um mich zu verlieben.
Ben ruhunun peşinden giderim
Ich folge deiner Seele
Dn
Dn
Benim aşık olmam demek, kuşları duymam demek
Wenn ich mich verliebe, kann ich die Vögel nicht hören
Ben insan sevince dünyayı severim
Ich liebe die Welt, wenn die Menschen sie lieben.
Yeniden aşık olmam için önce iyileşmem gerek
Ich muss heilen, bevor ich mich wieder verlieben kann
Önce kendimi seveyim, sonra düşünürüm
Lass mich zuerst mich selbst lieben, dann werde ich nachdenken

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.