Benim Aşık Olmam Gerek Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Deniz Tekin - Muszę się zakochać

by Deniz Tekin

Deniz Tekin - Benim Aşık Olmam Gerek tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Benim Aşık Olmam Gerek - Deniz Tekin
Tłumaczenia: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Deniz Tekin Benim Aşık Olmam Gerek

Benim aşık olmam gerek, yolda kaybolmam gerek
Muszę się zakochać, muszę zgubić się w drodze
Ve ancak o zaman yaşar hissederim
I tylko wtedy poczuję, że żyję
Benim aşık olmam için bana dünyalar gerek değil
Nie potrzeba całego świata, żebym się zakochał
Bir kere gül şarkılar dizeyim
Pozwól mi raz zaśpiewać różane piosenki
Benim aşık olmam demek, kendimi bulmam demek
Zakochanie się oznacza odnalezienie siebie
Bana anılar ver bu şehri seveyim
Daj mi wspomnienia, abym mógł pokochać to miasto
Benim aşık olmam için, tek bir güzel söz gerek değil
Nie potrzebuję ani jednego miłego słowa, żeby się zakochać
Ufak şeylerin peşinden giderim
Gonię za małymi rzeczami
Kendimi tanımam lazım biraz daha
Muszę poznać siebie trochę więcej
Bana benim gibi biri gerek
Potrzebuję kogoś takiego jak ja
Elimden gelen bişey yok, büyük değil vaatlerim
Nic nie mogę zrobić, moje obietnice nie są wielkie
En azından hiç kimseden dünyaları beklemedim
Przynajmniej nie spodziewałem się świata od nikogo
Bana bir kere gül ben de şarkılar dizeyim
Uśmiechnij się do mnie raz, a zaśpiewam piosenki
Elimden gelen tek şey bu, ben böyleyim
Tylko tyle mogę zrobić, taki właśnie jestem
Hayat böyle çok boş, kendimi kaybetmem gerek yeniden
Życie jest tak puste, że muszę znów się zatracić
Benim aşık olmam gerek, yollara düşmem gerek
Muszę się zakochać, muszę ruszać w drogę
Ve ancak o zaman tamam hissederim
I tylko wtedy czuję się dobrze
Benim aşık olmam için, boş sözler vermen gerek değil
Nie musisz składać pustych obietnic, żebym się zakochał
Ben insanı en çok özgürken severim
Najbardziej kocham ludzi, gdy są wolni
Kendini rahat bırak biraz daha
Daj sobie jeszcze trochę spokoju
Bazen insana huzur gerek
Czasami ludzie potrzebują spokoju
Elimden gelen bişey yok, ben fazla düşünenlerdenim
Nic nie mogę zrobić, należę do tych, którzy za dużo myślą
En azından endişelerimin üstünü örtmedim
Przynajmniej nie ukrywałam swoich zmartwień
Bana bir kere hissettir şarkılar dizeyim
Spraw, żebym poczuł się choć raz, pozwól mi śpiewać piosenki
Herkesin yolu farklı, ben de böyleyim
Droga każdego jest inna, ja też.
Hayat çok sıkıcı, aşık olmam gerek yeniden
Życie jest takie nudne, że muszę się na nowo zakochać
Benim aşık olmam gerek, yüzde kaybolmam gerek
Muszę się zakochać, muszę zatracić się w twarzy
Sadece o zaman mutlu hissederim
Tylko wtedy czuję się szczęśliwy
Benim aşık olmam için, pek de güzellik gerek değil
Nie potrzebuję dużo piękna, żeby się zakochać.
Ben ruhunun peşinden giderim
Podążam za Twoją duszą
Dn
Dn
Benim aşık olmam demek, kuşları duymam demek
Zakochanie się oznacza, że nie słyszę ptaków
Ben insan sevince dünyayı severim
Kocham świat, kiedy ludzie go kochają.
Yeniden aşık olmam için önce iyileşmem gerek
Muszę wyzdrowieć, zanim znów się zakocham
Önce kendimi seveyim, sonra düşünürüm
Pozwól mi najpierw pokochać siebie, a potem pomyślę

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.