Stories of Old Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Depeche Mode - Eski Hikayeler

by Depeche Mode

Depeche Mode - Stories of Old şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Stories of Old - Depeche Mode
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Depeche Mode Stories of Old

(1)Take a look at unselected cases
(1)Seçilmemiş vakalara göz atın
You'll find love has been wrecked
Aşkın mahvolduğunu göreceksin
By both sides compromising
Her iki taraf da uzlaşarak
Amounting to a disastrous effect
Felaket bir etki yaratan
(2)You hear stories of old
(2)Eski hikayeleri duyuyorsunuz
Of princes bold
Cesur prenslerin
With riches untold
Anlatılmamış zenginliklerle
Happy souls
Mutlu ruhlar
Casting it all aside
Hepsini bir kenara atıyorum
To take some bride
Biraz gelin almak için
To have the girl of their dreams
Hayallerindeki kıza sahip olmak
At their side
Onların yanında
But not me
Ama ben değil
H
H
I couldn't do that
bunu yapamadım
Not me
ben değil
?
?
I'm not like that
Ben öyle değilim
(3)I couldn't sacrifice
(3) Fedakarlık yapamadım
Anything at all
Herhangi bir şey
To love
sevmek
I really like you
senden gerçekten hoşlanıyorum
I'm attracted to you
senden etkilendim
The way you move
Hareket etme şeklin
The things you do
Yaptığın şeyler
I'll probably burn in hell
Muhtemelen cehennemde yanacağım
For saying this
Bunu söylediğin için
But I'm really in heaven
Ama gerçekten cennetteyim
Whenever we kiss
Ne zaman öpüşsek
But Oh no!
Ama Ah hayır!
You won't change me
Beni değiştirmeyeceksin
You can try
Deneyebilirsin
For an eternity
Bir sonsuzluk için
I wouldn't sacrifice
fedakarlık yapmazdım
Anything at all
Herhangi bir şey
To love
sevmek
Take a look at unselected cases
Seçilmemiş vakalara göz atın
You'll find love has been wrecked
Aşkın mahvolduğunu göreceksin
By both sides compromising
Her iki taraf da uzlaşarak
Amounting to a disastrous effect
Felaket bir etki yaratan
Now I've got things to do
Şimdi yapacak işlerim var
You have too
Sen de var
And I've got to be me
Ve ben kendim olmalıyım
You've got to be you
Sen kendin olmalısın
So take my hand
Öyleyse elimi tut
And feel these lips
Ve bu dudakları hisset
And let's savor a kiss
Ve bir öpücüğün tadını çıkaralım
Like we'd savor a sip
Sanki bir yudumun tadını çıkaracakmışız gibi
Of vintage wine
Eski şaraptan
One more time
Bir kez daha
Let's surrender
Hadi teslim olalım
To this love divine
Bu ilahi aşka
But we won't sacrifice
Ama fedakarlık yapmayacağız
Anything at all
Herhangi bir şey
To love
sevmek
From: Max Stepanov, Russia, St.Petersburg
Nereden: Max Stepanov, Rusya, St.Petersburg
e-mail: profi@dux.ru
e-posta: profi@dux.ru

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.