Ho sparato a Vinicio Capossela Liedtext Deutsche Übersetzung
Dimartino – Ich habe Vinicio Capossela gedreht
by Dimartino
Dimartino - Ho sparato a Vinicio Capossela Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
(Vocale) Em9
(Gesang) Em9
Ho sparato a Vinicio Capossela perche mi andava
Ich habe Vinicio Capossela gedreht, weil ich Lust dazu hatte
e perche piaceva a te e alle tue amiche
und weil es dir und deinen Freunden gefallen hat
pensavo che stesse meglio su una nuvola,
Ich dachte, auf einer Wolke sieht es besser aus,
che sul tuo giradischi... mi hai detto,
Das auf deinem Plattenspieler ... du hast es mir gesagt,
A7 D D7+ (Stop)
A7 D D7+ (Stopp)
tu non capisci la poesia, sei fatto solo per scopare...
Du verstehst keine Poesie, du bist nur zum Ficken gemacht ...
La strada, il balcone della cucina,
Die Straße, der Küchenbalkon,
non sono luoghi di perdizione,
Sie sind keine Orte des Verderbens,
vorrei o non vorrei a questo punto,
Ich möchte, oder ich möchte an dieser Stelle nicht,
venirti incontro alla stazione - e ah na na na nana
Wir treffen uns am Bahnhof – und ah na na na nana
(Vocale) D7+
(Gesang) D7+
Ho sparato a Vinicio Capossela in bocca,
Ich habe Vinicio Capossela in den Mund geschossen,
come un bacio destinato a te
Wie ein Kuss, der für dich bestimmt ist
che diventa un pallone di sangue
das zu einem Blutklumpen wird
le stelle, dai muri della tua stanza,
die Sterne, von den Wänden deines Zimmers,
puoi anche toglierle adesso,
Du kannst sie jetzt auch ausziehen,
siamo orfani ora... io e te
Wir sind jetzt Waisen... du und ich
La strada, i mattoni della cucina,
Die Straße, die Ziegelsteine der Küche,
su cui facevi l'amore
auf dem du dich geliebt hast
coi fantasmi usciti dal lavandino,
Mit den Geistern, die aus dem Waschbecken kommen,
vestiti per l'occasione, con me entrato dalla porta
für den Anlass gekleidet, als ich zur Tür hereinkam
uscito dal balcone, con me che sono
kam vom Balkon, mit mir, wie ich bin
A7 (Vocale)
A7 (Gesang)
un assassino senza un punitore.
ein Mörder ohne Bestrafer.
Stacco Finale: Em9 / A7 D7+ / Em9 / D7+ (X2 e Chiude)
Final Cut: Em9 / A7 D7+ / Em9 / D7+ (X2 und Closes)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
