Heartbreaker Paroles Traduction Française
Dionne Warwick - Briseur de coeur
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G#m ( C#m7 C#m9 C#m G#m ) ( C#m C#m9 C#m G#m ) F# E
Intro : G#m ( C#m7 C#m9 C#m G#m ) ( C#m C#m9 C#m G#m ) F# E
I got to say it and it's hard for me
Je dois le dire et c'est dur pour moi
You got me cryin' like I thought I would never be
Tu m'as fait pleurer comme si je pensais que je ne le ferais jamais
Love is believin' but you let me down
L'amour c'est croire mais tu m'as laissé tomber
H7
H7
How can I love you when you ain't around
Comment puis-je t'aimer quand tu n'es pas là
And I .....
Et moi.....
Get to the morning and you never call
Arrive le matin et tu n'appelles jamais
Love should be everything or not at all
L'amour devrait être tout ou pas du tout
And it don't matter what ever you do
Et peu importe ce que tu fais
H7
H7
I made a life out of lovin' you
J'ai fait ma vie en t'aimant
Only to find any dream that I follow is dying
Seulement pour découvrir que n'importe quel rêve que je suis est en train de mourir
H7
H7
I'm cryin' in the rain
Je pleure sous la pluie
I could be searchin' my world for a love??.. everlasting
Je pourrais chercher un amour dans mon monde ?? .. éternel
Feeling no pain, when will we meet again
Je ne ressens aucune douleur, quand nous reverrons-nous
Refro:
Refro :
H7
H7
Why do you have to be a heartbreaker
Pourquoi dois-tu être un briseur de cœur
H7
H7
Is it a lesson that I never knew
Est-ce une leçon que je n'ai jamais connue
Gotta get out of the spell that I'm under
Je dois sortir du sort dans lequel je suis
H7
H7
My love for you
Mon amour pour toi
H7
H7
Why do you have to be a heartbreaker
Pourquoi dois-tu être un briseur de cœur
H7
H7
When I was bein' what you want me to be
Quand j'étais ce que tu veux que je sois
Suddenly everything I ever wanted has passed me by
Soudain, tout ce que j'ai toujours voulu m'a échappé
This world may end
Ce monde peut finir
Not you and I
Pas toi et moi
My love is stronger than the universe
Mon amour est plus fort que l'univers
My soul is cryin' for you
Mon âme pleure pour toi
And that can not be reversed
Et cela ne peut pas être inversé
You made the rules and you could not see
Tu as établi les règles et tu ne pouvais pas voir
H7
H7
You made a life out of hurtin' me
Tu as fait ta vie en me faisant du mal
Out of my mind , I am held by the power of you love
Hors de mon esprit, je suis retenu par le pouvoir de ton amour
Tell me when do we try
Dis-moi quand est-ce qu'on essaie
Or should we say goodbye
Ou devrions-nous dire au revoir
H7
H7
Why do you have to be a heartbreaker
Pourquoi dois-tu être un briseur de cœur
H7
H7
When I was bein' what you want me to be
Quand j'étais ce que tu veux que je sois
Suddenly everything I ever wanted has passed me by
Soudain, tout ce que j'ai toujours voulu m'a échappé
Ohhh, > Refro (aumente 1 tons):
Ohhh, > Refro (aumente 1 tonnes):
Why do you have to be a heartbreaker
Pourquoi dois-tu être un briseur de cœur
Is it a lesson that I never knew
Est-ce une leçon que je n'ai jamais connue
Suddenly everything I ever wanted
Soudain, tout ce que j'ai toujours voulu
My love for you , Ooh....
Mon amour pour toi, Ooh....
Why do you have to be a heartbreaker
Pourquoi dois-tu être un briseur de cœur
When I was bein' what you want me to be
Quand j'étais ce que tu veux que je sois
Suddenly everything I ever wanted has passed me by (fade)
Soudain, tout ce que j'ai toujours voulu m'a échappé (fondu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
