Heartbreaker Versuri Traducere în Română
Dionne Warwick - Spărgătorul de inimi
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G#m ( C#m7 C#m9 C#m G#m ) ( C#m C#m9 C#m G#m ) F# E
Introducere: G#m ( C#m7 C#m9 C#m G#m ) ( C#m C#m9 C#m G#m ) F# E
I got to say it and it's hard for me
Trebuie să o spun și mi-e greu
You got me cryin' like I thought I would never be
M-ai făcut să plâng de parcă credeam că nu voi fi niciodată
Love is believin' but you let me down
Dragostea înseamnă a crede, dar tu m-ai dezamăgit
H7
H7
How can I love you when you ain't around
Cum pot să te iubesc când nu ești prin preajmă
And I .....
Si eu......
Get to the morning and you never call
Du-te dimineața și nu suni niciodată
Love should be everything or not at all
Dragostea ar trebui să fie totul sau deloc
And it don't matter what ever you do
Și nu contează ce faci
H7
H7
I made a life out of lovin' you
Mi-am făcut o viață iubindu-te
Only to find any dream that I follow is dying
Numai să găsesc orice vis pe care îl urmăresc este să mor
H7
H7
I'm cryin' in the rain
Plâng în ploaie
I could be searchin' my world for a love??.. everlasting
Aș putea să-mi caut în lumea mea o iubire?... veșnică
Feeling no pain, when will we meet again
Nu simțim nicio durere, când ne vom întâlni din nou
Refro:
Refro:
H7
H7
Why do you have to be a heartbreaker
De ce trebuie să fii un sfâșietor de inimi
H7
H7
Is it a lesson that I never knew
Este o lecție pe care nu am știut-o niciodată
Gotta get out of the spell that I'm under
Trebuie să ies din vraja sub care sunt
H7
H7
My love for you
Dragostea mea pentru tine
H7
H7
Why do you have to be a heartbreaker
De ce trebuie să fii un sfâșietor de inimi
H7
H7
When I was bein' what you want me to be
Când eram ceea ce vrei tu să fiu
Suddenly everything I ever wanted has passed me by
Dintr-o dată, tot ce mi-am dorit vreodată a trecut pe lângă mine
This world may end
Această lume se poate sfârși
Not you and I
Nu tu și eu
My love is stronger than the universe
Dragostea mea este mai puternică decât universul
My soul is cryin' for you
Sufletul meu plânge pentru tine
And that can not be reversed
Și asta nu poate fi inversat
You made the rules and you could not see
Ai făcut regulile și nu ai putut să vezi
H7
H7
You made a life out of hurtin' me
Ți-ai făcut o viață rănindu-mă
Out of my mind , I am held by the power of you love
Din mintea mea, sunt ținut de puterea iubirii tale
Tell me when do we try
Spune-mi când încercăm
Or should we say goodbye
Sau ar trebui să ne luăm la revedere
H7
H7
Why do you have to be a heartbreaker
De ce trebuie să fii un sfâșietor de inimi
H7
H7
When I was bein' what you want me to be
Când eram ceea ce vrei tu să fiu
Suddenly everything I ever wanted has passed me by
Dintr-o dată, tot ce mi-am dorit vreodată a trecut pe lângă mine
Ohhh, > Refro (aumente 1 tons):
Ohhh, > Refro (mai mult 1 tonă):
Why do you have to be a heartbreaker
De ce trebuie să fii un sfâșietor de inimi
Is it a lesson that I never knew
Este o lecție pe care nu am știut-o niciodată
Suddenly everything I ever wanted
Deodată tot ce mi-am dorit vreodată
My love for you , Ooh....
Dragostea mea pentru tine, ooh....
Why do you have to be a heartbreaker
De ce trebuie să fii un sfâșietor de inimi
When I was bein' what you want me to be
Când eram ceea ce vrei tu să fiu
Suddenly everything I ever wanted has passed me by (fade)
Dintr-o dată, tot ce mi-am dorit vreodată a trecut pe lângă mine (se estompează)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
