Past the Point of Rescue Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Dixie Chicks - Kurtarma Noktasını Geçti

by Dixie Chicks

Dixie Chicks - Past the Point of Rescue şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Past the Point of Rescue - Dixie Chicks
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dixie Chicks Past the Point of Rescue

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. Perde
Last night I dreamed you were back again
Dün gece rüyamda tekrar döndüğünü gördüm
Larger than life again, holding me tight again
Yine hayattan daha büyük, beni tekrar sıkı tutuyor
Placing those same kisses on my brow
Aynı öpücükleri alnıma da koyuyorum
Sweeter than ever now, Lord I remember how
Şimdi her zamankinden daha tatlı, Tanrım nasıl olduğunu hatırlıyorum
Couldn't get enough of kissing
Öpüşmeye doyamadım
Do you know how much I'm missing?
Ne kadar özlüyorum biliyor musun?
No you don't, but I do
Hayır sen yapmıyorsun ama ben yapıyorum
Days like a slow train, trickle by
Yavaş bir tren gibi günler akıp gidiyor
Even the words that I write, refuse to fly
Yazdığım kelimeler bile uçmayı reddediyor
All that I can hear is your song haunting me
Duyabildiğim tek şey beni rahatsız eden şarkın
Can't get the melody out of my head, you see
Melodiyi kafamdan atamıyorum, görüyorsun
Distractions I've been using
Kullandığım dikkat dağıtıcı şeyler
Do you know how much you're losing?
Ne kadar kaybettiğinin farkında mısın?
No you don't, but I do
Hayır sen yapmıyorsun ama ben yapıyorum
CHORUS:
Koro:
I do, and I wonder if I'm past the point of rescue
Yapıyorum ve acaba kurtarılma noktasını geçip geçmediğimi merak ediyorum
Is no word from you at all, the best that you can do?
Senden hiç haber yok mu, yapabileceğin en iyi şey bu mu?
I never meant to push or shove you
Seni asla itmek ya da itmek istemedim
Do you know how much I love you?
Seni ne kadar sevdiğimi biliyor musun?
No you don't, but I do
Hayır sen yapmıyorsun ama ben yapıyorum
INSTRUMENTAL: (## same as Verse ##)
ALET: (## Ayet ## ile aynı)
Last night I dreamed you were back again
Dün gece rüyamda tekrar döndüğünü gördüm
Larger than life again, holding me tight again
Yine hayattan daha büyük, beni tekrar sıkı tutuyor
Placing those same kisses on my brow
Aynı öpücükleri alnıma da koyuyorum
Sweeter than ever now, Lord I remember how
Şimdi her zamankinden daha tatlı, Tanrım nasıl olduğunu hatırlıyorum
Couldn't get enough of kissing
Öpüşmeye doyamadım
Do you know how much I'm missing?
Ne kadar özlüyorum biliyor musun?
No you don't, but I do
Hayır sen yapmıyorsun ama ben yapıyorum
CHORUS:
Koro:
I do, and I wonder if I'm past the point of rescue
Yapıyorum ve acaba kurtarılma noktasını geçip geçmediğimi merak ediyorum
Is no word from you at all, the best that you can do?
Senden hiç haber yok mu, yapabileceğin en iyi şey bu mu?
I never meant to push or shove you
Seni asla itmek ya da itmek istemedim
Do you know how much I love you?
Seni ne kadar sevdiğimi biliyor musun?
No you don't, but I do
Hayır sen yapmıyorsun ama ben yapıyorum
No you don't, but I do
Hayır sen yapmıyorsun ama ben yapıyorum
No you don't, but I do
Hayır sen yapmıyorsun ama ben yapıyorum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.