#23 Paroles Traduction Française
Tenez le verre plein à l'envers - #23
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Aksi aksi bakma öyle. 23 yaşındayım
Ne détournez pas le regard. j'ai 23 ans
Çok koştum, çok yoruldum. Henüz ayın kaçındayım?
J'ai beaucoup couru, j'étais très fatigué. Quel mois suis-je déjà ?
Ne işim var başkasıyla, başkasının aşkısıyla, elalemin şarkısıyla?
Qu'est-ce que je fais avec quelqu'un d'autre, avec l'amour de quelqu'un d'autre, avec le chant du monde ?
Dolar 1.7yken pek özensizdim.
J'ai été très négligent lorsque le dollar était à 1,7.
Dolar 1.7yken pek düzensizdim
J'étais très désordonné quand le dollar était à 1,7
Dolar 1.7yken, çok eskiden
Il y a longtemps, quand le dollar valait 1,7
Dolar 1.7yken hemen üzülürdüm.
Lorsque le dollar était à 1,7, je me sentais immédiatement triste.
Dolar 1.7yken kolay düzülürdüm
J'étais facile à baiser quand le dollar était à 1,7
Dolar 1.7yken, yani 2010 filan
Quand le dollar était de 1,7, vers 2010
Sonra baktım ki
Puis j'ai vu ça
Benim gibisi bir iki senede bir gelir
Quelqu'un comme moi vient ici une fois tous les deux ans
Benim gibisi bir iki senede bir gelir
Quelqu'un comme moi vient ici une fois tous les deux ans
Benim gibisi bir iki senede bir gelir
Quelqu'un comme moi vient ici une fois tous les deux ans
Ve de daha vakit var
Et il est encore temps
Taksi, maksi bakma öyle. Minibüsle gidelim
Taxi, Maxi, ne ressemble pas à ça. Allons-y en minibus
Paramız pulumuz yok ki, haddimizi bilelim
Nous n'avons pas d'argent pour connaître notre place.
Ne işim var karşılarda, Şişlilerde, Avcılarda?
Qu'est-ce que je fais devant eux, Şişli, Avcılar ?
Eşim, dostum buralarda
Ma femme et mon ami sont ici
Dolar 1.7yken özgüvensizdim
Je n'étais pas en sécurité quand le dollar était à 1,7
Dolar 1.7yken hiç övülmezdim
Je n'ai jamais été félicité lorsque le dollar était à 1,7
Dolar 1.7yken, çok eskiden
Il y a longtemps, quand le dollar valait 1,7
Dolar 1.7yken hiç sevilmezdim
Je n'ai jamais été aimé quand le dollar valait 1,7
Dolar 1.7yken saygı bilmezdim
Je n'avais aucun respect quand le dollar était à 1,7
Dolar 1.7yken, yani 2010 filan
Quand le dollar était de 1,7, vers 2010
Sonra baktım ki
Puis j'ai vu ça
Benim gibisi bir iki senede bir gelir
Quelqu'un comme moi vient ici une fois tous les deux ans
Benim gibisi bir iki senede bir gelir
Quelqu'un comme moi vient ici une fois tous les deux ans
Benim gibisi bir iki senede bir gelir
Quelqu'un comme moi vient ici une fois tous les deux ans
Ve de daha vakit var
Et il est encore temps
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
